CONDUCIVE in Turkish translation

[kən'djuːsiv]
[kən'djuːsiv]
elverişli
convenient
favourable
favorable
conducive
suitable
available
good
serviceable
fit
propitious
yardımcı olmuyordur
to help
to be helpful
to assist
to aid
being an associate
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible

Examples of using Conducive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lasting acts of righteousness are better in the sight of your Lord as reward and conducive to a better end.
Sürekli kalan iyi işler, Rabbinin nezdinde hem mükafat bakımından daha hayırlı, hem de akıbetçe daha iyidir.
In addition to creating a conducive economic and political climate,
Hükümet, elverişli bir ekonomik ve siyasi ortam yaratmanın yanı sıra,
supportive, and conducive with the United States, that it is like a U.S. state.
destekleyici ve elverişli olması, ABD eyaleti gibi olması anlamında kullanılabilir.
centralize populations' culture and language within states in order to create conditions conducive to a market economy in terms of having a common language to coordinate the economy;
ortak bir dil olması açısından piyasa ekonomisine elverişli koşullar yaratmak amacıyla devlet içinde toplumların kültürünü
priorities of those organizations(G8, WTO, and WIPO) simply are not the most conducive to this kind of path breaking project.
DTÖ, WIPO), sadece yol kesme proje bu tür için en elverişli değildir.
More conducive to conversation.
Sohbet açmaya daha elverişli olurdu.
Not particularly conducive to rehabilitation.
Rehabilitasyona uygun değil gibi görünüyor.
Not particularly conducive to rehabilitation.
Rehabilitasyona uygun değil.
I find it conducive to thought.
Düşünmeye faydalı görüyorum.
I find it conducive to work in this way.
Bu şekilde çalışmayı, olanak sağlayıcı buluyorum.
But the atmosphere wasn't conducive, right?
Fakat atmosfer yardımcı olmamıştı değil mi?
My job is not exactly conducive to a good relationship.
İşim iyi bir ilişki için uygun değil.
That is best for you and most conducive to purity.
Bu sizin için daha hayırlı ve daha temizdir.
That is best for you and most conducive to purity.
Bu sizin için daha iyi ve daha temizdir.
However, such impacts are not conducive to egg brooding!
Fakat bu tarz sallantılar… yumurta için sağlıklı değil!
Which is conducive to fantasy. you work in a psychiatric institution.
Ne de olsa, hayal kurmana elverişli… bir akıl hastanesinde çalışıyorsun.
I have found that the open air is quite conducive to honesty.
Açık havanın dürüst olmaya yardım ettiğini fark ettim..
We don't exactly live in a town conducive to meeting new people.
Yeni insanlarla tanışmamıza olanak sağlayacak bir kasabada yaşamıyoruz.
But kidnapping me isn't exactly conducive to me getting work done.
Beni kaçırarak pek yardımcı olduğun söylenemez ama.
But the atmosphere wasn't conducive, right?
Ama ortam elverişli değildi doğru mu?
Results: 219, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - Turkish