CONDUCTOR in Turkish translation

[kən'dʌktər]
[kən'dʌktər]
kondüktör
conductor
the ticket-collector
şef
chief
chef
guv
captain
boss
conductor
marshal
maestro
iletken
conductive
conductor
biletçi
ticket
passage
makinisti
engineer
driver
projectionist
mechanic
machinist
motorman
rigger
the mechanist
muavin
deputy
bus conductor
sergeant
kondüktörü
conductor
the ticket-collector
şefi
chief
chef
guv
captain
boss
conductor
marshal
maestro
kondüktörün
conductor
the ticket-collector
kondüktöre
conductor
the ticket-collector
şefin
chief
chef
guv
captain
boss
conductor
marshal
maestro
şefe
chief
chef
guv
captain
boss
conductor
marshal
maestro
orkestra şefidir
i̇letkeni
conductive
conductor
makinist
engineer
driver
projectionist
mechanic
machinist
motorman
rigger
the mechanist
i̇letken
conductive
conductor
biletçisi
ticket
passage
biletçisini
ticket
passage

Examples of using Conductor in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think it's because of the conductor. No.
Hayır, değil mi? Bence orkestra şefi sayesinde oldu.
Remember what the conductor said?
Kondüktörün söylediğini anımsa?
Ladies and gentlemen, introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger!
Bayanlar ve baylar bu akşamın şefi, Bay Norman Reisinger geliyor!
One is a cello player, and the other's a streetcar conductor.
Biri viyolonsel çalgıcısı öbürü de bir tramvay kondüktörü.
Conductor, sir.
Biletçi efendim.
The M.E. thinks the conductor may have been poisoned.
Adli tıp kondüktörün zehirlenmiş olabileceğini düşünüyor.
Tell the conductor this is now an express.
Kondüktöre söyle, bu artık ekspres.
Vies for your approval. Every young conductor and instrumentalist in the country.
Ülkenin her genç şefi ve çalgıcısı senin onayın için adam öldürür.
the other's a streetcar conductor.
diğeri de tramvay kondüktörü.
The conductor told me this was mine.
Biletçi benim olduğunu söylemişti.
I want to be a train conductor and see the world.
Tren makinisti olup bütün dünyayı görebilirim. Ben istiyorum.
So our picture opens with a series of impressions of the conductor and the players.
Ve filmimiz şefin ve müzisyenlerin çeşitli izlenimleri ile başlar.
I saw the conductor moving your valise.
Kondüktörün valizinizi aldığını gördüm.
The conductor is summoned.
Kondüktöre.
What's wrong? Why did he piss the conductor off?
Neden şefi sinirlendirdin? Ne oldu?
not a Swiss train conductor.
İsveç tren kondüktörü değil.
Well I do I wanna be a train conductor and see the world.
Tren makinisti olup bütün dünyayı görebilirim. Ben istiyorum.
The conductor said this was mine.
Biletçi benim olduğunu söylemişti.
Tell the conductor that the little caboose is trying to latch on.
Şefe söyle küçük kalça çakozlamaya çalışıyor.
That train was heavier than that conductor thought, making his calculations for stopping incorrect.
O tren kondüktörün sandığından ağırdı. Hesapları, hatalı durmasına neden oldu.
Results: 677, Time: 0.0497

Top dictionary queries

English - Turkish