DEDICATE in Turkish translation

['dedikeit]
['dedikeit]
adıyorum
to dedicate
to devote
commit
ithaf etmek
to dedicate
adamak
to dedicate
to devote
commit
ada
to dedicate
to devote
commit
adamaya
to dedicate
to devote
commit

Examples of using Dedicate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I spent an entire school year watching them dedicate their lives to children.
Ve bütün bir yılımı onların hayatlarını öğrencilere adadığını görerek geçirdim.
How about I dedicate my immediate future to destroying yours?
Tüm geleceğimi, seninkini yok etmeye… adasam nasıI olur?
That's what I dedicate my life to- winning.
Ben hayatımı buna adadım.
In their eyes, you sacrifice and dedicate yourself until you bleed to death.
Onların gözünde ölene kadar fedakârlık yapıyorsun ve kendini adıyorsun.
We dedicate our lives to picking up as many hot women as possible.
Hayatlarımızı mümkün olduğunca çok seksi kadın tavlamaya adadık biz.
I dedicate it to you, but you have to work.
Bunu sana ithaf ediyorum ama, çalışman lazım.
If we dedicate Alicia to Eli, What are we pulling them from?
Şayet Aliciayı Eliya tahsis edersek, onlardan neyi uzaklaştırmış olacağız?
They should dedicate that song to him, because he was such a good person.
Bu şarkıyı kendisine adamam gerekir, çünkü çok iyi bir insandı.
Dedicate your next comic to me… to a great… Jewish hero.
Sıradaki çizgiromanı bana atfet… harika bir… kahraman Yahudiye.
I will dedicate a school, two housing projects.
Bir okul ve iki tane konut projesi sözü vereceğim.
I wanna dedicate this song to a very courageous young man. Ladies and gentlemen.
Genç bir adama adamak istiyorum. bu şarkıyı oldukça cesur Bayanlar ve baylar.
Ladies and gentlemen… I wanna dedicate this song to a very courageous young man.
Genç bir adama adamak istiyorum. bu şarkıyı oldukça cesur Bayanlar ve baylar.
Then come… let's dedicate this evening in the name of our love.
Hadi gel… bu akşam kendimizi sevgimize adıyalım.
Tonight's celebrations, I dedicate to you.
Kutlamalar senin adına.
And dedicate an entire week of practice to a lesson about tolerance.
Ve tüm haftalık prova zamanlarını hoşgörü adına, bir derse adayacaklar.
Just for that I will dedicate the book to you.
Sırf bu yüzden kitabı sana ithaf edeceğim.
Dedicate a song with words meant just for you?
Sadece sana yazılmış bir şarkıyı sana adar mı?
Who knows? Maybe I will even dedicate it to you.
Kimbilir? Belki bunu sana ithaf ederim.
Maybe you could dedicate something to me?
Belki bana bir şarkı ithaf edebilirsin?
I wanna dedicate this song to a very special person Thank you.
Bu şarkıyı İsveçte çok özel bir kişiye ithaf etmek istiyorum, adı Sture Åkerberg. Teşekkür ederim.
Results: 80, Time: 0.1074

Top dictionary queries

English - Turkish