ERROR in Turkish translation

['erər]
['erər]
hata
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
yanlış
wrong
false
incorrect
mistake
correctly
error
bir sapıklık
stalker
perv
psycho
deviant
a voyeur
of sicko
hatası
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hatayı
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
hataya
mistake
error
wrong
fault
bug
failure
flaw
glitch
yanlışlık
wrong
false
incorrect
mistake
correctly

Examples of using Error in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's no room for error, and you're a liability.
Hataya yer yok ve sen hataya yatkın birisin.
A person, uh… A person can make an error in judgement.
İnsan yanlış bir karar verebilir. İnsan, uh.
I mean, if a patient's life is at stake, there's no room for error.
Yani bir hastanın hayatı tehlikedeyse hataya yer yoktur.
Yeah, so? So, it would seem that belief has been held in error.
Yani, bu inanç gibi görünüyor yanlışlık içinde gerçekleştirildi. Evet.
Please show him the error of his ways.
Lütfen ona yanlış yolu seçtiğini göster.
And as to making mistakes, he spent 20 years in a trade that doesn't forgive error.
Ve hata yapmamak için 20 yıl harcayarak hiçbir hatayı affetmedi.
With this mission, there is no room for delay or error.
Ertelemeye yer yok. Bu görevde hataya veya.
matter is mortal error.
madde ise ölümlü yanlışlık.
May God show them the error of their ways.
Tanrı, yollarının yanlış olduğunu göstersin onlara.
This is serious… no room for error.
Bu ciddi… Hataya yer yok.
Now, you found Jesus, saw the error of your ways.
Artık Tanrıyı buldun, yanlış yolda olduğunu gördün.
There's no room for error in the calculations, the problem is.
Ama sorun, bu hesaplarda hataya hiç yer yok.
But I see the error of that now.
Ama şimdi bunun yanlış olduğunu anlıyorum.
there's no room for error now.
Artık hataya yer yok.
But I see the error of that now.
Ama artık bunun yanlış olduğunu anladım.
This job I want you for, there's no room for error.
Sana vereceğim işte hataya yer yok.
A person can make an error in judgement. A person, uh.
İnsan, uh… İnsan yanlış bir karar verebilir.
And this process of once again recounting is prone to human error.
Ve bu bir kez daha tekrar sayım… insani hataya, aldatmacaya eğilimli.
But with only one balloon, there is no room for error.
Ama sadece bir balonla, hataya yer yok.
The problem is, there's no room for error in the calculations.
Ama sorun, bu hesaplarda hataya hiç yer yok.
Results: 2963, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Turkish