EVENTS in Turkish translation

[i'vents]
[i'vents]
olaylar
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
etkinlikler
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
hadiseler
müsabakaları
competition
match
fight
challenge
wrestling
contest
event
games
events
olayları
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
olayların
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
olaylara
incident
thing
event
case
scene
this
deal
situation
occasion
crime
etkinlikleri
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
etkinlik
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
etkinliklere
active
effective
efficient
enabled
activated
efficiency
vigorous
the effectively
hadiseleri

Examples of using Events in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The market has tumbled nearly 7 percent as investors continue to react to events.
Yatırımcıların olaya verdiği tepkiyle borsa yüzde yedi düştü.
Do you go to, like, a lot of events?
Birçok etkinliğe gidiyor musun?
These girls have ruined so many events, or are you forgetting Paris?
Bu kızlar pek çok olayı mahvetti. Parisi unuttun mu yoksa?
He loves sports events.
Spor etkinliklerini sever.
Libération is known for its sometimes alternative points of view on cultural and social events.
Libé kültürel ve sosyal olaylardaki alternatif bakış açılarıyla bilinir.
However, we uncovered some surprising details regarding those events.
Ancak bu olayla ilgili şaşırtıcı gerçekleri ortaya çıkartmış bulunuyoruz.
I mean, he was barely aware of monumental world events.
Yani önemli dünya olaylarından hiç haberi olmazdı.
But I'm hardly the only one personally affected by recent events.
Ama son olaylarda kişisel olarak etkilenen tek kişi ben değilim.
That mistakenly combines two events. The result is a false memory.
Sonuç, yanlışlıkla iki olayı… bir ayara getiren bir sahte anı olur.
The result is a false memory that mistakenly combines two events.
Sonuç, yanlışlıkla iki olayı… bir ayara getiren bir sahte anı olur.
We will be back tomorrow to start off the events.
Yarın, etkinliği başlatmak için tekrar buluşmak üzere.
Protected history. Now I record the events of the rebirth.
Şimdi de yeniden doğuş olaylarını kaydediyorum. Tarihi korudum.
You must admit there's a strange irony to last night's events.
Geçen akşam ki olaylarda garip bir ironi olduğunu itiraf etmeliyim.
Had made headlines everywhere. They told me events at the Green Moon Mall.
Green Moon olaylarının her yerde manşetlere çıktığını söylediler.
I will never understand how you get invited to all the events in Lima.
Limadaki her etkinliğe nasıl davet ediliyorsun bilmiyorum.
Besides, you wouldn't want to miss today's events, right?
Ayrıca, bugünkü etkinliği kaçırmak istemezsin, değil mi?
Concerning the events of May 2012? could you make a statement that sets the table?
Mayıs 2012 olaylarıyla ilgili hazırlık olarak bir açıklama yapabilir misiniz?
Really? Digital tech's unpredictable around large-scale magnetic events.
Bu tarz büyük çaplı manyetik olaylarda dijital teknolojiye çok güven olmuyor. Gerçekten mi?
Bad news is three of those 12 events rank high as possible repeats.
Kötü haber, o 12 olaydan üçünün… yüksek derecede tekrarlanma olasıIığı.
Rank high as possible repeats. Bad news is, three of those 12 events.
Kötü haber, o 12 olaydan üçünün… yüksek derecede tekrarlanma olasıIığı.
Results: 3364, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Turkish