FILLING UP in Turkish translation

['filiŋ ʌp]
['filiŋ ʌp]
dolmaya
up
to expire
doldurmak
to fill
stuff
loading
pouring
refills
is restocking
doldur
to fill
stuff
loading
pouring
refills
is restocking
dolduruyor
up
to expire
doldurma
to fill
stuff
loading
pouring
refills
is restocking
dolduran
up
to expire
dolduruyorum
up
to expire
doldurmaya
to fill
stuff
loading
pouring
refills
is restocking

Examples of using Filling up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What do we got? We were filling up the truck.
Ne oldu?- Kamyonu dolduruyorduk.
Filling up the room. And you can smell their hate.
Ve sen, onların odaya doldurdukları o kötü kokuyu alabiliyorsun.
we are just filling up the screen.
resmen sahneyi biz dolduruyoruz.
Liam… would you mind filling up my canteen?
Liam. Mataramı doldurabilir misin acaba?
Oh, just filling up, huh?
Oh, sadece doldurmak için, ha?
Ready to meditate a bit on your mission before filling up your bellies?
Karnınızı doyurmadan önce biraz meditasyon yapmaya hazır mısınız?
We just need some warm bodies filling up the rooms.
Odaları doldurmak için sıcak bedenlere ihtiyacımız var.
I can hear the fluid filling up in them. Your lungs, they're.
Akciğerlerin, onlar… İçlerine dolan sıvının sesini duyabiliyorum.
Your lungs, they're… I can hear the fluid filling up in them.
Akciğerlerin, onlar… İçlerine dolan sıvının sesini duyabiliyorum.
Filling up the tub.
Küvetin dolmuş mu diye.
Like it filling up inside you?
İçine doldurur gibi mi?
There's a little boy in a room filling up with water.
Suyla dolan bir odada küçük bir erkek çocuk vardı.
Langley filling up with civilians And military vehicles just like srebrenica.
Langley de Srebrenica gibi sivillerle ve askeri araçlarla doluyor.
His lung is filling up with blood.
Neler oluyor? Ciğerleri kanla doluyor.
Five new science teams beamed in. Quarters are filling up fast.
Zhukovdan beş yeni bilim ekibi ışınlandı, kamaralar çok hızlı doluyor.
The frame work was well enough, but wanted filling up.
Çerçeve yeterince iyiydi ancak içinin doldurulması gerekiyordu.
It's filling up with water.
Burası su doluyor.
Is it only for filling up your pockets?
Her şey sadece ceplerini doldurmak için mi?
Hole's filling up with water.
Delik suyla doluyor.
The official car was here, filling up.
Resmi araç burada benzin alıyormuş.
Results: 88, Time: 0.1687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish