FOR GETTING in Turkish translation

[fɔːr 'getiŋ]
[fɔːr 'getiŋ]
getirdiğin için
to bring
to get
to fetch
to deliver
to retrieve
back
aldığın için
to get
to buy
to take
to pick up
to collect
to receive
to retrieve
to purchase
to grab
to have
soktuğun için
to get
into
to put
in
to bring
to smuggle
to stick
to shove
bulduğun için
to find
to get
to locate
to figure out
to track
to discover
searching for
çıktığım için
out
to get
to go
to leave
to date
to come
exit
outta
to ascend
to oppose
bulaştırdığım için
to mess
to get
to tangle with
to infect
ulaştığınız için
to get to
to get
to reach
to achieve
to access
to contact
to obtain
to attain
to arrive
geçtiğin için
to cross
to pass
to get
to go
past
to move
through
to bypass
to switch
you have to
halletmek için
to settle
to deal
to handle
to take care
to do
to get
out
to clean this up
götürmek için
to take
to get
to bring
to
to drive
to transport
to lead
to deliver
for her
for to carry
girdiğin için
aldırdığın için
çıkarttığın için

Examples of using For getting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes.- Thanks for getting me inside so quickly.
Beni bu kadar çabuk içeri soktuğun için teşekkürler.- Evet.
Zola, thanks for getting these.
Zola, bunları getirdiğin için sağ ol.
I- I would like to apologise uh, for getting in your way this morning.
Özür dilemek istiyorum bu sabah yolunuza çıktığım için.
For getting you into all this.
Seni buna bulaştırdığım için.
Now I don't even need to pay you for getting my job done.
Şimdi işimi halletmek için size ödeme yapmama gerek yok.
And for getting in touch. Thanks very much.
Benimle temasa geçtiğin için de. Çok teşekkürler.
For the certainty! I envy you for getting this letter!
Bu mektubu aldığın için seni kıskanıyorum… çünkü eminsin!
Peachy. Zola, thanks for getting these.
Zola, bunları getirdiğin için sağol.- Peachy.
Thanks for getting my kid that weekend job.
Oğluma şu haftasonu işini bulduğun için sağol.
I mean, I'm sorry for getting you into this.
Demek istediğim, seni tüm bunlara bulaştırdığım için üzgünüm.
Go. Thanks for getting there so quickly.
Git hadi. Çabucak oraya ulaştığınız için teşekkürler.
Product into new markets? So what's your plan for getting the?
Malı yeni pazarlara götürmek için planın ne?
That's good for getting things done.
Aynen. Bazı işleri halletmek için güzel olsa da ilişkilerde pek yürümüyor.
I envy you for getting this letter… for the certainty!
Bu mektubu aldığın için seni kıskanıyorum… çünkü eminsin!
Thank you so much for getting in touch with me. Oh, Father.
Çok teşekkür ederim benimle temasa geçtiğin için. Oh, baba.
Thank you so much for getting us in.
Bizi içeri soktuğun için çok sağ ol.
For getting me back in the country. I'm sorry?
Beni ülkeye geri getirdiğin için.
So I suppose we should congratulate you for getting her clean drugs.
Sanırım seni ona temiz uyuşturucu bulduğun için tebrik etmemiz gerek.
I am. For getting you into all this.
Ben özür dilerim. Seni buna bulaştırdığım için.
Thanks for getting there so quickly. Go.
Git hadi. Çabucak oraya ulaştığınız için teşekkürler.
Results: 335, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish