FOR YOU TO GO in Turkish translation

[fɔːr juː tə gəʊ]
[fɔːr juː tə gəʊ]
dönme
to go
to return
back
to come
come back
to get back
rotation
spin
turned
to rejoin
gitme
to go
to leave
to get
not
gitmek şimdi daha anlamlı geliyordur sana
gitmenin
to go
to leave
to get
not
gitmenizin
to go
to leave
to get
not
gitmene
to go
to leave
to get
not
dönmenin
to go
to return
back
to come
come back
to get back
rotation
spin
turned
to rejoin
senin için buradan londraya gidip

Examples of using For you to go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You failed every time, and now it's time for you to go.
Hiçbirini başaramadın. Artık gitmenin zamanı geldi.
Okay, kitty. It's time for you to go home.
Eve gitme zamanı geldi. Tamam, kedicik.
Time for you to go home. All right.
Pekâlâ. Eve dönme zamanın geldi.
I didn't vote for you to go… because I don't wanna lose you..
Çünkü seni kaybetmek istemiyorum. Gitmene oy vermedim.
I think it's time… for you to go home for a while.
Bence bir süre için eve dönmenin zamanı geldi.
You failed every time, and now it's time for you to go.
Her defasında başarısız oldun ve artık gitme vaktin geldi.
Okay. Time for you to go home.
Pekala. Eve dönme zamanı.
OK, I think it's time for you to go.
Pekâlâ, sanırım gitme zamanınız geldi.
Time for you to go home, little buddy.
Küçük maymun. Eve dönme zamanı.
I think perhaps it's time for you to go home. Miss Saki.
Bayan Saki. Artık evinize gitme zamanı geldi.
Miss Saki… I think perhaps it's time for you to go home.
Bayan Saki. Artık evinize gitme zamanı geldi.
It's none of your business and it's time for you to go.
Bak ne diyeceğim, seni ilgilendirmez ve gitme zamanın geldi.
It's time for you to go home now. Okay, Wilkie?
Tamam mı, Wilkie? Evine gitme zamanı,?
Yes, time for you to go to work. Are you ready?
Hazır mısın?- Evet, işe gitme vaktin geldi!
Bye, Johnny. I think it's time for you to go.
Hoşçakal, Johnnie.- Gitme zamanın geldi.
Okay, kitty. It's time for you to go home.
Tamam, kedicik. Eve gitme zamanı geldi.
Okay, I think it's time for you to go.
Pekâlâ, sanırım gitme zamanınız geldi.
Enough for you to go wherever you want.
İstediğin yere gitmeni sağlayacak kadar.
Maybe make sense for you to go home now.
Belki de evine gitmek; Şimdi daha anlamlı geliyordur sana.
Is it necessary for you to go in person?
Bizzat gitmen şart mı?
Results: 251, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish