FORESEEABLE in Turkish translation

[fɔː'siːəbl]
[fɔː'siːəbl]
yakın
close
near
burn
soon
nearby
intimate
immediate
recent
imminent
nearly
öngörülebilir
predictable
foreseeable
predicted
tahmin edilebilir
predictable
can be estimated
predictably
can be predicted
predictive
foreseeable

Examples of using Foreseeable in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No foreseeable problems.
Bir sorun yok. hindiyi.
In the foreseeable future Serbia will have fragile coalition governments,
Yakın gelecekte Sırbistan, günlük baskılar altında çalışan ve
If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding.
Eğer bitirip, dünyanın öngörülebilir gelecekte güvende olacağı ortaya çıkarsa hükümetler fonları kesecek.
That's very kind of you, but I need him in one piece in one piece for the foreseeable future.
Çok naziksin, ama yakın gelecekte ona tek parça halde ihtiyacım var.
Listen, for the foreseeable future, you and me are gonna be using low tech means of communication.
Dinle, öngörülebilir gelecek için, sen ve ben haberleşmek için düşük teknoloji kullanacağız.
Let's just say that, uh… the financing for this film has been put on the back burner for the foreseeable future, like the next five to 10 years.
Şöyle diyebiliriz, bu filmin finansmanı yakın gelecekte mümkün değil. Önümüzdeki beş ya da on yıl için.
I'm sure you're right, but, er, I'm way too busy to even think of going anywhere in the foreseeable future.
Haklı olduğunuza eminim, fakat, yakın gelecekte bir yerlere gitmeyi düşünemeyecek kadar meşgulüm.
As for Turkey, it appears that there is no chance of full EU integration in the foreseeable future, if at all.
Türkiyeye gelince, en azından öngörülebilir gelecekte tam teşekküllü AB üyeliği olasılığının olmadığı görülüyor.
The company said that such apps will, however, continue to be supported and maintained on Chrome OS"for the foreseeable future.
Şirket, bu tür uygulamaların'' yakın gelecekte'' Chrome OSda desteklenmeye ve sürdürülmeye devam edeceğini belirtti.
You will be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.
Öngörülebilir gelecek boyunca, her salı buraya gelmeyi planladığımı öğrenince çok sevineceksin.
But in the meantime, as your Chief for the foreseeable future, I want to assure you as I just assured Headquarters everything is under control, okay?
Ancak bu süreçte, yakın gelecekteki şefiniz olarak, karargâhı temin ettiğim gibi sizi de temin ederim ki, her şey kontrol altında, tamam mı?
I have no interest in disappearing or dying in the foreseeable future, so I will watch your back and you will watch mine.
Yakın gelecekte ölmeye ya da kaybolmaya hiç niyetim yok yani senin arkanı kollayacağım sen de benimkini.
But in the meantime, I want to assure you as I just assured Headquarters as your Chief for the foreseeable future, everything is under control, okay?
Ancak bu süreçte, yakın gelecekteki şefiniz olarak, her şey kontrol altında, tamam mı? karargâhı temin ettiğim gibi sizi de temin ederim ki?
Everything is under control, okay? as your Chief for the foreseeable future, But in the meantime,
Ancak bu süreçte, yakın gelecekteki şefiniz olarak,
You will be happy to know I plan to come every Tuesday for the foreseeable future.
Öngörülebilir gelecek boyunca, her salı buraya… gelmeyi planladığımı öğrenince çok sevineceksin.
He works with us for the foreseeable future, and doesn't go to prison for any of his hacks.
Yakın gelecekte bizimle çalışacak ve hackleri yüzünden hapse girmeyecek.
Western countries will remain the most powerful economic and military force in the world for the foreseeable future.
Batılı ülkeler, öngörülebilir gelecek boyunca dünyanın en güçlü ekonomik ve askeri gücü olmaya devam edecekler.
And doesn't go to prison for any of his hacks. He works with us for the foreseeable future.
Yakın gelecekte bizimle çalışacak ve hackleri yüzünden hapse girmeyecek.
May cease in the foreseeable future. Yeah, no, man's great achievements have brought him to the place where life as we know it.
İnsanlığın büyük başarıları… onu, bildiğimiz yaşamın öngörülebilir gelecekteki durduğu yere getirdi.
That in any foreseeable future, Steve will not resume operations of the livery
Yakın gelecekte Stevein ahırdaki işleri geri başlatmayacağını
Results: 98, Time: 0.0451

Top dictionary queries

English - Turkish