FROM THE FIRST TIME in Turkish translation

[frɒm ðə f3ːst taim]
[frɒm ðə f3ːst taim]
ilk
first
early
initial
top
original

Examples of using From the first time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This eggshell is from the first time you made me breakfast in bed.
Bu yumurta kabuğu, bana yatakta ilk defa kahvaltı hazırladığın zamandan.
I knew she would be my rival. From the first time we met.
Onun rakibim olacağını biliyordum. Tanıştığımız ilk andan itibaren.
This is an eggshell from the first time you made me breakfast in bed.
Bu yumurta kabuğu, bana yatakta ilk kez kahvaltı hazırladığın zamandan.
And I know you from the first time I saw you standing there Yes.
Evet. Ve ben de, seni ilk kez gördüğümden beri.
This is the change in liking score, the change from the first time they ranked to the second time they ranked.
Değil mi? Sevme derecesindeki değişim, ilk sıralama ile ikinci sıralama arasındaki değişim.
From the first time I saw you, Okay. Hey, you know, I-I got to tell you, I knew you were a stiletto woman.
Pekala. Biliyor musun, sana söylemeliyim ki… seni ilk gördüğümden beri… bir stiletto kadını olduğunu biliyordum.
You only saw Mommy. From the first time you looked at me with those big brown eyes.
Gördüğün tek şey bir anneydi. bana ilk baktığından beri O kocaman kahverengi gözlerinle.
From the first time you looked at me with those big brown eyes, you only saw mommy.
Gördüğün tek şey bir anneydi. bana ilk baktığından beri O kocaman kahverengi gözlerinle.
You only saw mommy. with those big brown eyes, From the first time you looked at me.
Gördüğün tek şey bir anneydi. bana ilk baktığından beri O kocaman kahverengi gözlerinle.
From the first time you looked at me you only saw mommy. with those big brown eyes.
Gördüğün tek şey bir anneydi. bana ilk baktığından beri O kocaman kahverengi gözlerinle.
I knew from the first time he came into my tent that if I said no,
Çadırıma geldiği ilk andan itibaren hayır dersem,
I knew from the first time we discovered you were a Bender, that one day, I would realize your destiny.
Bükücü olduğunu öğrendiğimiz ilk andan itibaren, günün birinde, kaderini göreceğimi biliyordum.
And I saw this man grow and grow. I saw him from the first time he got on camera.
Bu adamım ilk kez kamera önüne geçişinden sonra büyümesini izledim.
From the first time in Valencia.
Valenciadaki ilk yarıştan beri.
From the first time we met.
Ilk tanıştığımızdan beri.
From the first time I saw you.
Seni ilk gördüğümden beri.
Probably from the first time we met.
Muhtemelen ilk gördüğüm andan beri.
From the first time I met her.
İlk gördüğüm andan beri.
From the first time I have seen you.
Seni ilk gördüğümden beri.
I guess from the first time we had sex.
Sanırım ilk seks yaptığımız zaman.
Results: 1377, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish