FRONT in Turkish translation

[frʌnt]
[frʌnt]
ön
front
preliminary
forward
anterior
cephe
front
turn
frontline
facade
façade
behind the lines on
the frontier
paravan
shell
front
cover
dummy
screen
smokescreen
cephesi
front
turn
frontline
facade
façade
behind the lines on
the frontier
karşısında
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
önünde
front
preliminary
forward
anterior
önden
front
preliminary
forward
anterior
önde
front
preliminary
forward
anterior
cepheye
front
turn
frontline
facade
façade
behind the lines on
the frontier
cephede
front
turn
frontline
facade
façade
behind the lines on
the frontier
karşısına
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose
paravanı
shell
front
cover
dummy
screen
smokescreen
karşımda
against
versus
towards
opposite
counter
fight
oppose

Examples of using Front in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm fine. We got anybody left up front, sir?
Güzel. Cephede kimse kaldı mı, efendim?
I was thinking the best thing I could do is go to the front.
Düşünüyordum da yapabileceğim en iyi şey cepheye gitmek.
Do you want to take off your eyewear, please? Front.
Gözlüğünüzü çıkarır mısınız lütfen?- Öne.
To be a mob front.
Mafya paravanı olmak.
Because the person standing in front of me is a wonder.
Çünkü karşımda duran insan harika.
I put a bottle in front of the mirror and get on with it.
Aynanın karşısına bir şişe koyup kendimi onla geliştiriyorum.
No. Geeks sit in the front.
Geeks cephede oturur. Hayır.
No, Ivo, we are going straight to the battle front. Sit.
Oturun.- Hayır Ivo, cepheye savaşmaya gidiyoruz.
Only thing I can focus on is the righteous crime fighter standing in front of me.
Odaklanabildiğim tek şey karşımda duran harika suç savaşçısı.
Learned just how terrible human beings can be. Every soldier who fought on that front.
Bu cephede savaşan her askerin, ne kadar korkunç olabileceğini öğrendim.
I had to park in front of a hydrant.
Bir yangın musluğunun karşısına park etmek zorunda kaldım.
So this building was waring's legitimate front.
Bu bina Waringin yasal paravanı.
I have been transferred to the front. Anyway, it doesn't matter.
Her neyse, önemli değil. Cepheye nakledildim.
You, standing there in front of me. My memory.
Sen, orada karşımda duruyorsun. anılarım.
At which front did you fight?
Siz hangi cephede savaştınız?
Okay, so we're going in front of the Trustees on Thursday.
Tamam, o zaman perşembe günü kurulun karşısına çıkıyoruz.
Analysis thinks it's a front for The Covenant.
Analiz, oranın Mutabakatın paravanı olduğunu düşünüyor.
On which front did you fight?
Siz hangi cephede savaştınız?
The CIA thinks it's a front for the SRS.
CIA, SRSnin paravanı olduğunu düşünüyor.
Felicity, ahem, we just waved a red flag in front a bull.
Felicity, az önce bir boğanın karşısına kırmızı bayrak salladık.
Results: 12793, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Turkish