FULL CONFIDENCE in Turkish translation

[fʊl 'kɒnfidəns]
[fʊl 'kɒnfidəns]
güvenim tamdır
güveni tam
tam güvencesi

Examples of using Full confidence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want you to know you have my full confidence.
Bilmenizi istiyorum ki size tam güvenim var.
I know he would have full confidence you will do the right thing.
Burada olsa, doğru olanı yapacağına dair sana güveninin tam olacağından eminim.
You have my full confidence.
Bilmenizi istiyorum kisize tam güvenim var.
They had his full confidence.
Tam bir güvenleri vardı.
It seemed odd that the doctor had Theo's full confidence.
Doktorun Theonun tüm güvenini kazanmış olması ilginçti.
It seemed odd that the doctor had Theo's full confidence.
Doktor, Theonun tüm güvenine sahip gibi görünüyordu.
It seemed odd that the doctor had Theo's full confidence.
Doktorun, Theonun mutlak güvenini kazanmış olduğunu görmek tuhaftı.
Who has my full confidence in the O. He's an excellent surgeon.
O, ameliyathanede kendisine güvenimin tam olduğu mükemmel bir cerrahtır.
He's an excellent surgeon who has my full confidence in the O.
O, ameliyathanede kendisine güvenimin tam olduğu mükemmel bir cerrahtır.
And any man who carries it… has the admiral's full confidence!
Ve onu taşıyan herhangi bir adam… Amiralin tam güvenini kazanmıştır!
I have full confidence in you, Nora, and your abilities, but this concerns me.
Sana ve yeteneklerine güvenim tam, Nora, ama bu beni endişelendiriyor.
But this concerns me. I have full confidence in you, Nora, and your abilities.
Sana ve yeteneklerine güvenim tam, Nora, ama bu beni endişelendiriyor.
I put my full confidence.
başkumandan olarak güvenim tam.
In a kitchen you don't know, the most sensible thing to do in Dave. I have got full confidence but you know.
Bilmediğiniz bir mutfakta bunu yapmak çok mantıklı olmayabilir ve… Ama Davee güvenim tam.
We have full confidence in you, and we wish you all the best," said Kisic.
Size güvenimiz tam ve elinizden gelenin en iyisini yapmanızı diliyoruz.'' dedi.
got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you.
saklıyor bilmiyorum ama sana güvenimin tam olduğunu bilmeni istiyorum.
Full confidence that if all do their duty, But I have myself and the best arrangements are made,
Benim kendime olan güvenim… öyle sonsuz ki… eğer herkes görevlerini eksiksiz yaparsa… eğer hiçbir şey ihmal edilmezse… en iyi anlaşmalar yapılırsa
I have the fullest confidence in my own defenses and I will not trade them for any theories of Mr. Sherlock Holmes however plausible you make them sound.
Kendi korumalarıma güvenim tam ve bunları hiçbir Bay Sherlock Holmes teorisine değişmeyeceğim her ne kadar mantıklı olduklarını söyleseniz de.
Has my full confidence.
Benim Hagride güvenim… sonsuzdur.
Has my full confidence.
Sonsuzdur… Benim Hagride güvenim.
Results: 163, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish