FUMES in Turkish translation

[fjuːmz]
[fjuːmz]
duman
duman
smoke
douma
dumanları
smoke
fumes
smog
smoky
fog
mist
kokusu
smell
scent
stink
odor
stench
fragrance
olfactory
odour
aroma
sniff
gaz
gas
throttle
gaseous
kerosene
buharı
steam
vapor
evaporate
evaporation
dumanı
duman
smoke
douma
dumandan
duman
smoke
douma
dumanını
smoke
fumes
smog
smoky
fog
mist
dumanından
smoke
fumes
smog
smoky
fog
mist
gazlar
gas
throttle
gaseous
kerosene
dumana
duman
smoke
douma
kokular
smell
scent
stink
odor
stench
fragrance
olfactory
odour
aroma
sniff
kokusunu
smell
scent
stink
odor
stench
fragrance
olfactory
odour
aroma
sniff
gazı
gas
throttle
gaseous
kerosene
dumanıyla
smoke
fumes
smog
smoky
fog
mist
gazlarla
gas
throttle
gaseous
kerosene

Examples of using Fumes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Involving car fumes and a locked garage door.
Egzoz dumanını ve kilitli bir garaj kapısını da içeren.
Toxic fumes of bromine can damage one's lungs.
Brom Zehirli dumanı kişinin ciğerlerine zarar verebilir.
I need you to get this woman away from these fumes. Come here!
Bu kadını dumandan uzak tutmalısın. Buraya gel!
No fumes. Dry ice.
Duman yok. Kuru buz.
The paint fumes are turning your brain into oatmeal.
Çünkü bence buradaki boya kokusu beynini yulafa çevirmiş.
That or the bear fumes have gotten me delusional.
Ya o ya da ayı dumanları bende kafa yaptı.
These goddamn fumes.
Lanet olası gaz.
And knowing that the one thing HCl fumes could destroy was tape.
Buna olabilir mi? Ve kaseti mahvedecek tek şeyin HCl buharı olduğunu bilmenize.
Don't the sulphur fumes bother you?
Sülfür dumanından rahatsız mı oldunuz?
Take the fumes before they dissipate.
Dağılmadan dumanı al.
Come here! I need you to get this woman away from these fumes.
Bu kadını dumandan uzak tutmalısın. Buraya gel!
My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes.
Ortağım ve ben arka tarafta oturup benzin dumanını koklardık.
Dry ice. No fumes.
Duman yok. Kuru buz.
As the toxic breeze carried fumes our way.
Zehirli esinti dumanları bize taşırken.
No fumes of tobacco. no cigarettes.
Sigara yok. Tütün kokusu yok.
There's too many feet stirring up this crap, releasing fumes.
Altımızdaki pisliği karıştıran bir sürü ayak var ve bu gaz çıkartıyor.
He died from a lab accident involving poisonous hydrochloric acid fumes.
Hidroklorik asit dumanından zehirlenerek kazaen ölmüş.
Make him pass out-- rat pee does the rest. Toxic fumes.
Toksik gazlar yüzünden bayılmış, fare sidiği de kalanına sebep olmuş olabilir.
The fumes and the gasses?
Dumanı ve yapay gazları?
I need you to get this woman away from these fumes.
Bu kadını dumandan uzak tut. Oraya götür.
Results: 203, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Turkish