GETS OUT in Turkish translation

[gets aʊt]
[gets aʊt]
çıkmayacak
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
çıkarsa
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
duyulursa
gets out
if people hear
çıkamaz
can't
leaves
gets out
or out
is going
don't come
çıkacak
will
gonna
go
come out
date
will emerge
gets out
çıkıyor
comes out
goes
dating
out of
turns out
yayılırsa
spreads
gets out
dışarı çıkamaz
gets out
he can't get out
can't go out
can't come out
inmiş
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
çıkana kadar
up
out
get out
until
comes
off
leave
came along
till
by the time
kaçsa
var bilmiyorum ama öğrendikleri

Examples of using Gets out in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No one gets out. Why did you bring me here?
Kimse çıkamaz. Beni buraya neden getirdin?
Even one of hese gets out, the world be contaminated within a few days.
Bunlardan bir tanesi bile çıkarsa, Dünya birkaç gün içinde kirlenmiş olacak.
Nobody gets out.
Kid gets out of the toaster today. I will talk to Mom.
Annemle konuşurum.- Oğlum o tüpten bugün çıkacak.
You and I both know exactly what will happen if your virus gets out.
Eğer o virüs yayılırsa olacakları ikimiz de biliyoruz.
Nobody gets out.
Thanks. DeWitt gets out tomorrow, Lee. Sure.
DeWitt yarın çıkıyor, Lee. Elbette. Sağol.
Hey. This gets out, the public are going to want blood.
Bu duyulursa halk kan ister. Selam.
Right! No one gets out alive!
Kimse canlı çıkamaz!- Doğru!
We're looking at a lot of liquified organs. This thing gets out.
Bu şey dışarı çıkarsa karşımızda… sıvılaşmış organlar olacak.
Guy gets out of the bus to see what's going on.
Kazaya bakmak için adam otobüsten inmiş.
Nobody gets out.
Hiç kimse dışarı çıkmayacak.
I will talk to Mom. Kid gets out of the toaster today.
Annemle konuşurum.- Oğlum o tüpten bugün çıkacak.
Not until she gets out.
O çıkana kadar olmaz.
If this virus gets out millions will die.
Eğer bu virüs yayılırsa, milyonlarca insan ölecek.
Thanks. DeWitt gets out tomorrow, Lee. Sure.
DeWitt yarın çıkıyor, Lee. Sağol. Elbette.
This gets out, I'm through. I'm Special Forces.
Bu duyulursa, atılırım. Özel kuvvetlerdeyim.
Right! No one gets out alive!
Hiç kimse canlı çıkamaz! -Doğru!
Nobody gets out alive.
Kimse canlı çıkmayacak.
I will talk to Mom. Kid gets out of the toaster today.
Oğlum o tüpten bugün çıkacak. Annemle konuşurum.
Results: 444, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish