GOETHE in Turkish translation

goetheden
goetheyi

Examples of using Goethe in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Read one poem, and speak a few sensible words. see one fine painting Goethe said that every day, we should hear one pretty song.
Goethenin dediği gibi: İnsan her gün bir parça müzik dinlemeli… iyi bir şiir okumalı, güzel bir tablo görmeli… ve mümkünse birkaç mantıklı cümle söylemelidir.
And speak a reasonable word. reading a poem, see an excellent painting Goethe said, one should hear a beautiful song every day.
Goethenin dediği gibi: İnsan her gün bir parça müzik dinlemeli… iyi bir şiir okumalı, güzel bir tablo görmeli… ve mümkünse birkaç mantıklı cümle söylemelidir.
Read one poem, see one fine painting Goethe said that every clay, we should hear one pretty song, and speak a few sensible words.
Goethenin dediği gibi: İnsan her gün bir parça müzik dinlemeli… iyi bir şiir okumalı, güzel bir tablo görmeli… ve mümkünse birkaç mantıklı cümle söylemelidir.
Johann Wolfgang von Goethe through the presence of Faustian bargains.
Johann Wolfgang von Goethenin( Faustvari anlaşmalar) eserlerine de referans verir.
Mr. President, I have always admired your love for the great German poet Goethe.
Sayın Başkan, ünlü şair Goetheye… karşı olan büyük sevginizi her zaman takdir etmişimdir.
Johann Wolfgang Goethe at first hesitated.
Johann Wolfgang von Goethe ile tanışmıştır.
Michael Haliassos, chairman of macro-economics and finance at Goethe University in Frankfurt, said it might
Frankfurttaki Goethe Enstitüsünin Makroekonomi ve Finans Bölüm Başkanı Michael Haliassos,
I don't hear in the political dialogue any emphasis on long-term reforms for growth… I only hear negative reactions to the continual tax increases and austerity measures," Goethe University's Macro-economics and Finance Department Chairman Michael Haliasso told SETimes.
Goethe Üniversitesi Makroekonomi ve Finans Bölümü Başkanı Michael Haliasso SETimesa verdiği demeçte,'' Siyasi diyalogda büyüme amaçlı uzun vadeli reformlardan bahsedildiğini duymuyorum… Sadece sürekli vergi zamları ve tasarruf tedbirlerine verilen olumsuz tepkiler duyuyorum.
Johann Wolfgang von Goethe through the presence of Faustian bargains.
ve Johann Wolfgang von Goethenin( Faustvari anlaşmalar) eserlerine de referans verir.
And wrote some of humanity's most important works. and not just any oak, but the one Goethe and not just any old tree,
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı.
Cochrane, he starts ranting at these Germans in this Scottish accent-- in fluent German, by the way, but in a Scottish accent-- and explains to them how German culture was the culture that gave Schiller and Goethe to the world.
Cochrane, İskoç aksanıyla bu Almanlara heyecanlı bir şekilde anlatıyor- akıcı bir Almancayla, bu arada, ama İskoç aksanıyla- ve onlara Alman kültürünün dünyaya Schiller ve Goetheyi vermiş bir kültür olduğunu anlatıyor.
And not just any old tree, but an oak and wrote some of humanity's most important works. In the middle of this concentration camp stood a tree when he was young, sat beneath and not just any oak, but the one Goethe.
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı. o gençken, altında oturdu Bu toplama kampının ortasında bir ağaç duruyordu ve sadece herhangi bir ağaç değil, bir meşe.
In the middle of this concentration camp stood a tree and wrote some of humanity's most important works. and not just any oak, but the one Goethe and not just any old tree,
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı.
And not just any oak, but the one Goethe In the middle of this concentration camp stood a tree
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı.
And wrote some of humanity's most important works. when he was young, sat beneath and not just any old tree, but an oak In the middle of this concentration camp stood a tree and not just any oak, but the one Goethe.
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı. o gençken, altında oturdu Bu toplama kampının ortasında bir ağaç duruyordu ve sadece herhangi bir ağaç değil, bir meşe.
And not just any old tree, but an oak and not just any oak, but the one Goethe when he was young, sat beneath
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı.
And not just any oak, but the one Goethe In the middle of this concentration camp stood a tree when he was young,
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı. o gençken, altında oturdu Bu
When he was young, sat beneath and not just any oak, but the one Goethe In the middle of this concentration camp stood a tree
Ve sadece herhangi bir meşe değil, Goethe ve insanlığın en önemli eserlerini yazdı.
The"Weimarer Klassik" movement, lasted thirty-three years, from 1772 until 1805, and involved intellectuals such as Johann Wolfgang Goethe, Johann Gottfried Herder, Friedrich Schiller, and Christoph Martin Wieland; and then was concentrated upon Goethe and Schiller during the period 1788-1805.
Akım, 1772den 1805e kadar Johann Wolfgang Goethe, Johann Gottfried Herder, Friedrich Schiller ve Christoph Martin Wielandı kapsamış ve genellikle 1778-1805 yıllarıa arasında Goethe ve Schiller üzerine yoğunlaşmıştır.
The project, titled"European Literature in Turkey-- Turkish Literature in Europe", is co-sponsored by the Turkish foreign ministry, the Goethe Institute and the European Commission as part of the Culture Bridges Programme.
Türkiyede Avrupa edebiyatı- Avrupada Türk edebiyatı'' başlıklı projenin sponsorluğunu Kültür Köprüleri Programı kapsamında Türkiye dışişleri bakanlığı, Goethe Enstitüsü ve Avrupa Komisyonu ortaklaşa üstleniyorlar.
Results: 200, Time: 0.0342

Top dictionary queries

English - Turkish