HAS DESTROYED in Turkish translation

[hæz di'stroid]
[hæz di'stroid]
yok etti
to destroy
not
to exterminate
to eradicate
to annihilate
have
to obliterate
to wipe
to eliminate
extinction
mahvetti
to ruin
to destroy
to spoil
to blow
mess
to wreck
to screw
to ravage
yoketti
to destroy
not , nilssen
destory
destruction
yıktı
to destroy
to tear down
break
to demolish
to bring down
to pin
to frame
to knock down
subvert
overthrowing
harap etti
yok etmiş
to destroy
not
to exterminate
to eradicate
to annihilate
have
to obliterate
to wipe
to eliminate
extinction
yok ettiğini
to destroy
not
to exterminate
to eradicate
to annihilate
have
to obliterate
to wipe
to eliminate
extinction
yok ettiği
to destroy
not
to exterminate
to eradicate
to annihilate
have
to obliterate
to wipe
to eliminate
extinction
yokettiğini
to destroy
not , nilssen
destory
destruction

Examples of using Has destroyed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sorry. The Takeda curse has destroyed everything.
Takeda laneti her şeyi mahvetti. Üzgünüm.
And you forget, all the lives, the Stark family has destroyed.
Stark ailesinin yok ettiği yaşamları unutuyorsun.
The Enterprise has destroyed one of my ships!
Atılgan gemilerimden birini yok etmiş.
This love for her has destroyed everything.
Ona olan bu aşkınız her şeyi mahvetti.
And you forget all the lives that Stark family has destroyed.
Stark ailesinin yok ettiği yaşamları unutuyorsun.
We just received word that Obi-Wan has destroyed General Grievous.
Az önce Obi-Wanın General Grievousu yokettiğini öğrendik.
Blackmail. This war has destroyed all moral values, really.
Şantaj. Bu savaş tüm ahlak değerlerini yok etmiş, gerçekten.
Your friend has destroyed years of sacred writings.-Adora!
Adora! Arkadaşın bin yıllık kutsal yazıtları mahvetti.
This woman has destroyed me.
Bu kadın beni mahvetti.
The Takeda curse has destroyed everything.
Takeda laneti her şeyi mahvetti.
Why? Because this woman has destroyed our family.- Why?
Niçin? Çünkü bu kadın ailemizi mahvetti. Niye?
Because this woman has destroyed our family. Why?- Why?
Çünkü bu kadın ailemizi mahvetti. Niye?
This man has destroyed my life.
Bu adam hayatımı mahvetti.
For Betaal's curse has destroyed them.
Betaalin laneti onları mahvetti.
And you forget, all the lives, the Stark family has destroyed.
Stark ailesinin mahvettiği yaşamları unutuyorsun.
We just received word that Obi-Wan has destroyed General Grievous.
Yokettiği haberini aldık. Az önce Obi-Wanın General Grievousu.
Just another one of the many faceless people your greed has destroyed.
Ben hırsının mahvettiği diğer bir çok isimsiz insandan sadece birisiyim.
By now, you all know a saboteur has destroyed the stasis nets.
Şimdiye kadar hepiniz bir sabotajcının Staz ağını mahvettiğini biliyorsunuzdur.
Yours aren't the only lives that little Kevin has destroyed.
Küçük Kevin sadece sizin hayatınızı mahvetmedi.
Turkish army has destroyed the bridge.
Türk askerleri köprüyü yıkmış.
Results: 141, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish