HOPE in Turkish translation

[həʊp]
[həʊp]
umut
hope
umuyorum
i hope
hopefully
i expect
ümit
hope
umit
hopeful
hopeless
dua
pray
prayer
hope
blessing
say grace
invoke
invocation
prayin
umarim
i hope
hopefully
umudu
hope
umudum
hope
ümidi
hope
umit
hopeful
hopeless
ümidini
hope
umit
hopeful
hopeless

Examples of using Hope in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We buy Durango weed and hope to stay alive, really?
Durango otu alıp hayatta kalmayı mı umacağız, cidden mi?
Hope so. and lost theirs. The rebels came by Joffrey's head.
Umarim. Asiler Joffreynin basi için geldi, kendi baslarini kaybettiler.
I know that my son is no more. For a long time I kept hope, but.
Uzunca bir süre umuda tutundum… ama oğlumun çoktan öldüğünü biliyorum.
You may have written him off but I can't give up hope.
Sen ümidini kesmiş olabilirsin ama Ben pes etmeyeceğim.
And without intervention she would have little hope of survival. She's been horribly mistreated.
Ona çok kötü davranılmış… ve müdahale edilmezse kurtulma ümidi çok az.
I do hope that doesn't hurt too much. Ouch.
Umarim fazla acitmaz. Benim yaralarim iyilesir.
Based on nothing but hope. You're asking us to invade an Imperial installation?
Bizden bir imparatorluk tesisini yalnızca umuda dayanarak yok etmemizi istiyorsun?
He never lost hope.
Asla ümidini kaybetmedi.
Hope that's the last we have seen of that guy.
Umarim o herifi son görüsümüz olur.
Never lose hope. Never quit.
Asla ümidini yitirme. Asla pes etme.
Hope I'm not interrupting. You two arguing over who's your favorite Other?
Umarim bolmuyorumdur. Siz ikiniz kimin digerinden favori oldugunu mu tartisiyorsunuz?
he fights for justice, hope.
şehri önemsiyor. Umuda.
She's pinned every hope in the world on this. Jessie.
Dünyadaki tüm ümidini buna bağladı. Onu. Jessieyi kaybedebilirim.
When I heard of Mr. Churchill's engagement. I only felt hope again.
Bay Churchillin nişanlandığını duyunca yeniden umuda kapıldım.
You make people feel desperate so they start losing hope.
Ve onlar da ümidini kaybetmeye… İnsanları çaresiz hissettiriyorsun.
Hope we can still be friends, et cetera, et cetera.
Benim icin cok önemlisin, umarim dost kalabiliriz, vesaire.
But not all pupils deserve the hope we put in them.
Ama öğrencilerin hepsi de bu umuda layık olmayabilir.
Duke is showing him just enough of his lost friend to keep hope alive.
Duke ona kaybettiği arkadaşını hayatta tutma ümidini yitirmeyecek kadar kendini gösteriyor.
I hope you're right. I don't have to hope.
Ummaya gerek yok.- Umarim haklisin.
Then I hope Robert's the kind of Christian who can forgive you. but if it's what you want, Well, it's not my world, so I shouldn't give advice.
Bu benim dünyam değil, o yüzden tavsiye veremem… ama istediğin buysa… umarım Robert seni affedecek bir Hristiyandır.
Results: 22916, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Turkish