I'M DOING SOMETHING in Turkish translation

[aim 'duːiŋ 'sʌmθiŋ]
[aim 'duːiŋ 'sʌmθiŋ]
bir şey yapıyorum
i'm doing something
i'm making something
i just do something
do i do
i'm building something
thing that i do
something i
bir şeyi yapıyorum
birşeyler yaptığımı
to do something
to make something
something done , do it
işim var
of work
got it
there are jobs
jobs around here
things i have to
business over there
errands
bir şeyler yapıyorum
i'm doing something
i'm making something
i just do something
do i do
i'm building something
thing that i do
something i
yaptığım bir
i'm doing something
seyler yapiyorum

Examples of using I'm doing something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, I'm doing something.
Not now, I'm doing something.
Şimdi değilim, bir şeyler yapıyorum.
Because I'm doing something in this world.
Çünkü bu dünyada bir şeyler yapıyorum.
I would love to catch up, but I'm doing something to the house later.
Arayı kapatmak isterdim ama eski ev için bir şeyler yapıyorum.
I'm doing something positive to try and help.
Yardım etmek için iyi bir şeyler yapıyorum.
It feels like the first time I'm doing something for myself.
İlk seferki gibi hissettiriyor Kendim için bir şeyler yapıyorum.
So I'm doing something about it.
O yüzden bu konuda bir şeyler yapıyorum.
It creates the illusion that I'm doing something.
Bende bir şey yaptığım yanılsaması yaratıyor.
I just… I feel like I'm doing something special.
Özel bir şey yapıyormuşum gibi hissediyorum.
I'm doing something.
Birşeyler yapıyorum işte!
I'm doing something illegal.
Yasak birşey yapıyorum'' yazan.
This time, I'm doing something.
Bu sefer bir şey yapacağım.
I'm doing something classy, okay?
Kibar bir şey yapacağım, tamam mı?
I'm doing something real.
When I'm doing something, I like to do it well.
Bir şey yaptığım zaman en iyisini yapmaya çalışırım.
I'm doing something daring right now, and I'm working up some optimism.
Şimdi cüretkar bir şey yapacağım ve iyimser olmaya çalışıyorum.
I'm doing something tonight.
You keep acting like I'm doing something scientific.
Bilimsel bir şey yapıyormuşum gibi davranıp duruyorsun.
So now I'm doing something.
Ama şimdi ben bir şey yapacağım.
So I'm doing something.
O yüzden bir şeyler yapacağım.
Results: 169, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish