I'M TRYING NOT in Turkish translation

[aim 'traiiŋ nɒt]
[aim 'traiiŋ nɒt]
çalışıyorum
i'm trying
i work
just trying
tryin
i have tried
etmemeye çalışıyorum
olmamaya çalışıyorum
i try not
am trying not to be
pek pardon iyiligi dokunmadi
çalıştım çünkü may bundan nefret ederdi ama elimde değil
yapmamaya çalışıyorum
i'm trying not to do
i try not to make
kımıldamamaya çalıştığım için
yapmamayı deniyorum
uğraşıyorum çünkü bana birşey olursa uyuyamıyorum

Examples of using I'm trying not in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Believe me, I'm trying not to be..
I'm seeing a lot of"sorrys. I'm trying not to look, but.
Bakmamaya çalışıyorum ama çok sayıda üzgünüm kelimesi görüyorum.
I'm trying not to be. Believe me.
İnanın bana olmamaya çalışıyorum.
I'm trying not to look, but I'm seeing a lot of'sorry's.
Bakmamaya çalışıyorum ama çok sayıda üzgünüm kelimesi görüyorum.
I'm trying not to be a sensation at this lunch, Milly.
Bu yemekte sansasyon yaratmamaya çalışıyorum Milly.
I'm trying not to attract too much attention at the facility.
Tesiste çok fazla dikkat çekmemeye çalışıyorum.
I'm trying not to eat anything with a central nervous system.
Merkezi sinir sistemi olan herhangi bir şeyi yememeye çalışıyorum.
Sorry, nigga, I'm trying not to get herpes.
Kusura bakma zenci, uçuk kapmamaya çalışıyorum.
I'm trying not to freak out here, but Greg is..
Burada delirmemeye çalışıyorum ama Greg.
I'm trying not to scream. It's very painful.
Çığlık atmamaya çalıştım ama çok acımıştı.
I'm trying not to think about silicosis.
Silikosis olmayacağımı düşünmeye çalışıyorum.
And I'm trying not to.
Ve yapmayaya çalışacağım.
I'm trying not to.
Etmemeye gayret ediyorum.
I'm trying not to be..
Korkmamaya çalışıyorum.
Oh, yeah, I, uh, I'm trying not to think about it.
Evet. Bunu çok fazla düşünmemeye çalışıyorum. Ben.
No touching. Ah, I'm trying not to touch you.
Sana dokunmamayı deniyorum.- Dokunmak yok.
I'm trying not to damage.
Zarar vermemeye çalışıyorum.
I'm trying not to be demanding. I'm sorry.
Müşkülpesent olmaya çalışmıyorum. Özür dilerim.
I'm trying not to get scurvy.
İskorbüt olmayayım diye uğraşıyorum.
I'm trying not to lose my head.
Çalışıyorum'' Ah-hah. Kellemi kaybetmemeye.
Results: 110, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish