I CAN'T MAKE in Turkish translation

[ai kɑːnt meik]
[ai kɑːnt meik]
zorlayamam
i can't force
i can't make
i won't force
not
i can't push
i can't compel
sağlayamam
i can't
not
gelemeyeceğim
i can't come
not
i can't go
i won't be coming
i can't make
i'm not coming
i'm not gonna make
won't be able to come
aeon
i won't be able to make it
ulaşamıyorum
to
get
you could
liébana
acgroup
yapamayacağımı
i can't
did not , could not
to do
not
gelemiyorum
i can't
i can't come
i'm not coming
kazanamam
i can't win
not
win
i can't make
i can't earn
i gain
hâle getiremem
mi yapılır
yapamam ama ben hata yaptım

Examples of using I can't make in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't make six bucks a day.
Günde altı dolar kazanamam.
You're right. I can't make the world safe for you.
Haklısın, Dünyayı senin için daha güvenli hâle getiremem.
I can't make you listen to me.
Seçim senin. Beni dinlemeni sağlayamam.
Tell her I can't make it tonight.
Ona bu gece yapamayacağımı söyle.
I can't make the meeting today.- Eddie?- Listen.
Eddie?- Dinle, bugünkü toplantıya gelemiyorum.
I can't make the meeting today.- Listen.
Dinle, bugün randevuya gelemeyeceğim.
I can't make him get well.
Elimden geleni yaptım, onu iyileştiremem.
John? I'm sending the rescue team. I can't make the door?
Kapıya ulaşamıyorum… Kurtarma ekibi gönderiyorum. John?
But I can't make you carry him, so.
Ama seni onu taşımaya zorlayamam, bu yüzden.
I can't make anyone love anyone, so.
Kimsenin kimseyi sevmesini sağlayamam, yani.
I can't make the world safe for you. You're right.
Haklısın, Dünyayı senin için daha güvenli hâle getiremem.
I can't make a film in seven days. Seven da.
Yedi günde film mi yapılır?- Yedi gün.
I know it isn't fair, and I can't make you do it.
Adil olmadığını biliyorum… ve seni buna zorlayamam.
I can't make you stay.
Seni kilitleyip zorla kalmanı sağlayamam.
I can't make him get well.
Onun için elimden geleni yaptım.
But I have made mistakes-- It has. mistakes I can't make again.
Var. Hatalar tekrar yapamam. Ama ben hata yaptım.
I can't make a film in seven days?
Yedi günde film mi yapılır?
Cindy, I can't make you stay.
kalmaya zorlayamam seni.
But I can consent. I can't make you kill someone.
Ama rızamı veririm. Bir şeyi öldürmeni sağlayamam.
But I have made mistakes… Mistakes I can't make again.
Hatalar tekrar yapamam. Ama ben hata yaptım.
Results: 108, Time: 0.1047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish