I CAN'T MAKE in Czech translation

[ai kɑːnt meik]
[ai kɑːnt meik]
nemůžu udělat
i can't do
i can't make
i wouldn't do
nemůžu dělat
i can't do
i can't make
i can't work
i can't pretend
i don't do
i won't do
not be able to do
i'm not allowed to do
nezvládnu
not
i can't do
i can't handle
i don't make
can't take
i can't make
i'm not gonna make
won't make
nestihnu
i miss
i can't make
am not gonna make
never
i don't make
time
i can't get
i won't make
nemůžu zařídit
i can't make
neumím udělat
i can't make
i can't do
i don't know how to make
nedokážu udělat
i can't do
i can't make
nemůžu přinutit
i can't make
i can't get
nemůžu přimět
i can't get
i can't make
can't, bring
not being able to get
nestíhám
i'm late
i can't
running late
nemohu navázat
neumím dělat
nemůžu odčinit
nepřinutím
nemůžu vytvářet
nedonutím
nemůžu donutit
nemůžu nutit
udělat nemůžem
nepřiměju
nemohu učinit

Examples of using I can't make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't make this go away for you.
Nemůžu zařídit, aby to zmizelo.
Bring anybody back from the dead. Now, I can't make anybody love anybody or.
Dál, neumím udělat, aby někdo miloval někoho.
Han, I can't make exceptions.
Hane, nemůžu dělat výjimky.
He thinks I can't make it, I will prove him wrong.
Myslí si, že to nezvládnu. Dokážu mu, že se mýlí.
Without a presidential pardon. Grace, I can't make that kind of move.
Grace, to nemůžu udělat bez prezidentské milosti.
There's an emergency, and I can't make it to court.
Něco se stalo a nestihnu to k soudu.
What if I can't make her get an abortion, V?
Co když ji nemůžu přinutit, aby měla potrat, V?
I can't make you believe it.
Nemůžu zařídit, abys tomu věřila.
And I can't make anyone fall in love.
A nikoho nemůžu přimět zamilovat se.
I can't make the world a better place, not like this.
Nedokážu udělat svět lepší, ne takto.
I can't make this stick if I don't have an ID parade.
Nemůžu dělat tuto hůl, pokud nemám idylický průvod.
Grace, I can't make that kind of move without a presidential pardon.
Grace, to nemůžu udělat bez prezidentské milosti.
I can't make an eye.
Neumím udělat oko.
Because if it gets any more complicated, I can't make it.
Jestli to bude ještě komplikovanější, už to nezvládnu.
Oh, I can't make it to your Festival tomorrow, sorry.
Jo, zítra to na váš festival nestihnu, promiň.
I can't make this go away for you.
Ne teď. Nemůžu zařídit, aby to zmizelo.
So… So that means I can't make great music?
To znamená, že nemůžu dělat skvělou hudbu?
That I can't make you happy.
Že tě nedokážu udělat šťastnou.
But I can't make this one man love me.
Ale tohohle chlapa nemůžu přimět, aby mě miloval.
Because I can't make a lamp?
Protože neumím udělat lampu?
Results: 326, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech