I CAN'T SAY in Czech translation

[ai kɑːnt sei]
[ai kɑːnt sei]
nemůžu říct
i can't say
i can't tell
canna say
nedokážu říct
i can't tell
i can't say
doesn't say
nemůžu říkat
i can't say
i can't call
i can't tell
i'm not allowed to say
těžko říct
hard to say
it's hard to tell
i can't tell
difficult to say
i can't say
there's no telling
it's difficult to tell
tough to tell
it's tough to say
kind of hard to tell
neumím říct
i can't tell you
i can't say
no telling
nedá se říct
no telling
can't say
there's no telling
can't tell
wouldn't say
to nesmím říct
i can't tell
i can't say
not at liberty to say
i'm not allowed to say
am not allowed to tell
já nesmím říkat
i can't say
nemohu říct
i can't say
i can't tell
was not allowed to say
i wouldn't say
i can't reveal
not at liberty to say
nemohu říci
i can't say
i can't tell
not at liberty to say
i'm not saying
nedokážu říci

Examples of using I can't say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I can't say anything about your picture-perfect family,'kay? Yep.
Jo. A já nesmím říkat nic o tvé dokonalé rodince.
I can't say he's being all that effective with her.
Nedá se říct, že by jí pomohl.
I can't say. Named?
To nesmím říct. Jménem?
I can't say that she's gonna be asleep a minute from now, so get up.
Těžko říct, jestli bude spát i za minutu, takže polez.
You know I can't say no to those beautiful black pupils.
Však víš, že těm nádherným černým panenkám nedokážu říct ne.
I can't say that I was in any way prepared for it.
Nemohu říct, že bych byla jakýmkoliv způsobem na to připravena.
I can't say the things I truly feel.
Neumím říct, co skutečně cítím.
About your picture-perfect family,'kay? Yep. And I can't say anything.
Jo. A já nesmím říkat nic o tvé dokonalé rodince.
I can't say chill?
Nemůžu říkat na pohodu?
I can't say.- Shh.
To nesmím říct.- Psst.
I can't say I have noticed that.
Nedá se říct, že bych si jich všiml.
I can't say. We're still getting all the audience testing in.
Těžko říct. Ještě pořád děláme zkušební testy.
run away somewhere, i can't say.
někam zapadl, nedokážu říct.
Well, I can't say I'm not disappointed, but I understand.
No, nemohu říci, že nejsem zklamaný, ale rozumím.
I can't say that it's been a pleasure doing business with you.
Nemohu říct, že by byla radost s tebou obchodovat.
I can't say what I truly feel.
Neumím říct, co skutečně cítím.
And I can't say monster? Giant squirrel.
A já nesmím říkat příšera? Obří veverka.
Shh. I can't say.
To nesmím říct.- Psst.
I can't say you're gonna get his full attention.
Nedá se říct, že jeho plnou pozornost získáte jen tak.
What's the point of living if I can't say"ass"?
Co je to za život, když nemůžu říkat"zadek?
Results: 1600, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech