I DON'T BLAME THEM in Turkish translation

[ai dəʊnt bleim ðem]

Examples of using I don't blame them in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't blame them, there's so many delays.
Onları suçlayamıyorum, bir sürü gecikme var.
I don't blame them for not wanting to help me.
Bana yardımcı olmadıkları için onları suçlayamam.
God knows, I don't blame them.
Tanrı şahidim, onları suçlayamam.
The girls won't call me back, and I don't blame them.
Kızlar beni geri aramayacaklar ve ben onları suçlayamam.
Everyone. And I don't blame them.
Herkes ve onları suçlayamam.
And I don't blame them for doing that or not doing anything.
Yaptıkları ya da yapmadıkları şeyler için onları suçlayamam.
A blade is pretty much the best thing you could have. I don't blame them.
Bıçak, sahip olabileceğin en iyi şeylerden biridir. Onları suçlayamam.
I don't blame them. A blade is pretty much the best thing you could have.
Bıçak, sahip olabileceğin en iyi şeylerden biridir. Onları suçlayamam.
And I don't blame them. Dow traders are standing there watching in amazement.
DOW simsarları bunu zevkle izliyorlar ve ben onları suçlamıyorum.
too. I don't blame them.
böyle hissediyorum. -Onları suçlamıyorum.
I don't blame them for that, but I think that this time,
Bunun için onları suçlamıyorum ama bu sefer,
I don't blame them for being frustrated at working here, because a lot of the times,
Burada çalışmaktan yılmış oldukları için onları suçlamıyorum, çünkü çoğu zaman ben
I don't blame tHem. I have got to go in
Onları suçlamıyordum. Ne de olsa,
That they bring you better luck than they did me. Anyway, I do hope I mean, I don't blame them for what happened, but.
Getirdiğinden daha çok şans getirir. Neyse, umuyorum ki sana, bana Yani, olanlar için onu suçlamıyorum, ama.
They're scared and paranoid, and I don't blame them, but they won't listen to me.
Korkuyorlar ve paranoyak davranıyorlar, onları suçlayamam,… ama beni dinlemezler.
If your plan was to get Russian support by giving away drill sites, I don't blame them.
Sondaj sahası vererek Rusların desteğini almayı planladıysanız, onları suçlayamam.
Still not sure ratting on coyle was the right thing to do. i don't blame them.
Hala Coyleu ispiyonlamamın doğru şey olup olmadığını bilmiyorum. Onları suçlamıyorum.
you're driving everyone crazy. I don't blame them.
3. sınıftasın ama herkesi sinir ediyorsun. Onları suçlayamam.
I mean, I don't blame them, and I will even admit that their cause is sometimes just, but when they come into our lives and behave like animals, I will not, for the sake of our name or anything else.
Yani, onları kınamıyorum nedenlerinin bazen haklı olduğunu bile kabul ediyorum ama hayatlarımıza girip hayvan gibi davrandıklarında namımız ve her şey uğruna ben.
Personally, I Don't Blame Them.
Kişisel olarak onları suçlamıyorum, ben de bir ebeveynim.
Results: 4947, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish