IMBALANCE in Turkish translation

[ˌim'bæləns]
[ˌim'bæləns]
dengesizlik
balance
equilibrium
stability
ballast
stabilization
deng
counterbalance
dengesizliği
balance
equilibrium
stability
ballast
stabilization
deng
counterbalance
dengesizliğini
balance
equilibrium
stability
ballast
stabilization
deng
counterbalance
dengesizliğinin
balance
equilibrium
stability
ballast
stabilization
deng
counterbalance

Examples of using Imbalance in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is the imbalance of the… It is not the.
Mesele dengesiz olması… Sorun o değil.
It is the imbalance of the… Right. It is not the.
Mesele dengesiz olması… Sorun o değil.
I believe I have deduced what's caused this imbalance in you.
Sende bu dengesizliğe sebep olan şeyin ne olduğunu anladım sanırım.
Pressurization imbalance.
Basınç dengesiz.
Because of this supply demand imbalance right over here.
Hepsi buradaki arz talep dengesizliğinden kaynaklanıyor.
Nature only recognizes balance and imbalance.
Doğanın tek bildiği denge ve dengesizliktir.
No, I just hate imbalance.
Hayır, sadece dengesizlikten nefret ediyorum.
the phase imbalance is getting worse.
evre dengesi kötüye gidiyor.
Looks like we have got a charge imbalance in this manifold.
Görünüşe göre bu manifotla bir şarj dengesizliğimiz var.
Unemployment and salary data spotlights the imbalance.
İşsizlik ve maaş verileri de bu dengesizliğe ışık tutuyor.
Love is nothing more than a temporary hormone imbalance.
Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.
The phase imbalance is getting worse.
evre dengesi kötüye gidiyor.
The phasers were automatically cut off. When they went into anti-matter imbalance.
Fazerler otomatik olarak kesilmişti. Antii-madde dengesizliğine girince.
Wine will imbalance the body's humours!
Şarap beden salgılarının dengesini bozacaktır!
The phasers were automatically cut off. When they went into anti-matter imbalance.
Girince, fazerler otomatik olarak kesilmişti. Anti-madde dengesizliğine.
Imagine an imbalance of power occurs between Lightning, Ice and Fire.
Şimşek, buz ve ateş arasındaki güç dengesinde bir bozukluk olduğunu düşünüyorum.
Or maybe it's a chemical imbalance of some sort.
Ya da belki bir tür kimyasal dengesizliktir.
Pressurization imbalance. Warning.
Uyarı: Basınç dengesiz.
Warning. Pressurization imbalance.
Uyarı: Basınç dengesiz.
Imbalance of intrinsic fluids.- What's that?
O da ne? Vücut sıvıları dengesizleşmiş.
Results: 349, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Turkish