IS NO PROBLEM in Turkish translation

[iz 'nʌmbər 'prɒbləm]
[iz 'nʌmbər 'prɒbləm]
sorun değil
not a question
's no question
sorun yok
no questions
not to ask
bir sorun olmadığının

Examples of using Is no problem in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sector C is no problem.
Sektör Cde bir sorun yok.
Sure this is no problem, him hanging out with you?
Seninle takılmasının problem olmadığından emin misin?
You mean there is no problem with your eyes?
Orada gözlerini ile problem değil mi?
Searching is no problem.
İstemek problem değil.
This is no problem, hmm?
Umarım bir sorun yoktur, hmm?
But that is no problem, my dear Galina.
Bu bir sorun değil, Galina.
Frank is no problem.
What happens on the other side of the river is no problem of yours?
Nehrin öbür yakasında olanların seni hiç ilgilendirmediğini mi?
There's no problem at other places.
Başka yerlerde sorun olmuyor.
So the competition is no problem. If you say so.
Size göre rekabet önemli değil.
That means the old lady from the projects, which is no problem.
Mahalledeki yaşlı kadınla ilgili sorun yok.
So that is no problem.
Yani şuan için bir problem yok.
If there's no solution, it's because there's no problem.
Eğer hiçbir çözüm yoksa bu hiçbir sorun olmadığından dolayıdır.
There… is no problem.
CH4411FF} Hiçbir…{ \cH4411FF} sorun yok.
This problem with the leaking valve is no problem at this time.
Sızdıran kapakçık şu an itibarıyla bir sorun değil.
Is no problem with my current connections. Getting Si'r transferred back to day school.
Şu anki bağlantılarımla… Siri gündüz okuluna geri döndürmek hiç problem değil.
Is no problem for this group of men. Thankfully, getting harder and harder.
Bu erkek grubu için sorun değil. Neyse ki, giderek daha da zorlaşıyor.
Which is no problem for me because I would attended every class,
Buraya kadar sorun yok çünkü her dersi dikkatle dinledim
I'm fully aware there's no problem that you serve me a drink I pay an exorbitant price for.
Fahiş bir ücret ödediğim bu içkiyi bana servis etmende… bir sorun olmadığının gayet farkındayım.
That you serve me a drink I pay an exorbitant price for. Yeah, I'm fully aware there's no problem.
Fahiş bir ücret ödediğim bu içkiyi bana servis etmende… bir sorun olmadığının gayet farkındayım.
Results: 59, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish