ISN'T IT TRUE in Turkish translation

doğru değil mi
isn't that right
right
isn't it true
isn't that correct
ain't that the truth
correct
olduğu doğru mu
bu hayattan kurtulmanın yolu olarak gördüğünüz de doğru mu
doğru mu değil mi
true or not

Examples of using Isn't it true in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes.- Isn't it true?
Haklı değil miyim?- Evet?
Isn't it true? True?.
Doğru değil. Doğru değil?.
Isn't it true?- Yes?
Evet.- Haklı değil miyim?
True? Isn't it true?
Doğru değil. Doğru değil.
Isn't it true?- Yes.
Haklı değil miyim?- Evet.
Isn't it true?
Doğru değil mi bu?
But isn't it true, Mr. Perrotti…?
Bu doğru değil mi Bay Perrotti?
But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted?
Ancak, makinenin programlanmış yolunun bozulabileceği de bir gerçek değil mi?
Isn't it true? Admit it?.
Kabul et! Yalan mı?
Ms. Bingum, isn't it true.
Bayan Bingum, benimle çıkarken evli olduğunuz doğru değil mi?
Isn't it true, Mme. Bernarda, that Paris is impossible now?
Doğru değil mi, Madam Bernarda, o eski Paris şimdi imkansız değil mi?.
Isn't it true, having cost you your job you would say anything to get even with Mr. Glenn?
Doğru değil mi, işinize mal olan Bay Glennden intikam almak için her şeyi söylerdiniz?
But isn't it true that there was no such breakup- because there was no girlfriend?
Ama böyle bir ayrılma olmadığı doğru değil mi çünkü kız arkadaşı yoktu?
Isn't it true, Ms. Vassal, that you enjoy passing yourself off as the office slut?
İşyerinde size sürtük denmesinden hoşlandığınız, doğru değil mi,… Bayan Vassal?
Isn't it true, sir, that a man named Sport Sullivan approached you as well?
Sport Sullivan adlı birinin de sizinle yakınlaştığı doğru değil mi?
Isn't it true that Pablo was also a high-ranking member of the Webster Avenue Boys?
Pablonun ayrıca Webster Bulvarı çetesinin üst düzey bir üyesi olduğu doğru mu?
Isn't it true, sir, that a man named Sport Sullivan approached you as well?
Sport Sullivan diye birinin de size geldiği doğru değil mi, efendim?
That George left his fiancée at the altar for you? In fact, isn't it true.
Georgeun nişanlısını… mihrapta senin için bıraktığı doğru değil mi?
Isn't it true.
Ama doğru değil mi ki.
Isn't it true?
Doğru değil mi?
Results: 19477, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish