IT'S TIME TO GET in Turkish translation

[its taim tə get]
[its taim tə get]
koyulma vakti
koyulma zamanı
olmanın zamanı geldi
olmanın vakti geldi
hazırlama vakti geldi
olma zamani geldi

Examples of using It's time to get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think it's time to get a new TV.
Yeni bir TV almanın vaktinin geldiğini düşünüyorum.
It's time to get you home.
Sizi eve götürme vakti geldi.
Tell folks it's time to get up.
Çocuklara uyanma vakti geldi diyor.
It's time to get creative.
Yaratıcı olmanın vaktidir.
I suspect it's time to get down to business, Mr. Adams.
Sanırım artık işe koyulmanın zamanı, Bay Adams.
Maybe it's time to get some help.
Belki yardım almanın vakti gelmiştir.
It's time to get signed!
İmzalanma vakti geldi!
He said it's time to get off the phone.
Telefonu kapatma vakti geldi dedi.
Don't you think it's time to get up?
Uyanma vakti olduğunu düşünmüyor musun?
I just think it's time to get realistic.
Artık gerçekçi olma vakti bence.
It's time to get some answers.
Yanıt alma zamanı.
It's time to get Big Ed some glasses.
Büyük Ede gözlük almanın vakti geldi artık.
It's time to get mad, girl.
Delirme vaktin geldi kızım.
It's time to get what we came for.
Geldiklerimizi elde etmenin zamanı geldi.
Upbeat, upbeat It's time to get.
Şimdi tam vakti Neşeli.
I just think it's time to get realistic.
Artik gerçekçi olma vakti bence.
I just think it's time to get realistic. cheers and applause!
Artik gerçekçi olma vakti bence. Ve sayi!
Pa! It's time to get some real help!
Gerçek yardım alma zamanı geldi. baba!
It's time to get paid!
Para alma zamanı!
Mrs. Svetlana, it's time to get up.
Uyanma vakti, Bayan Svetlana.
Results: 82, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish