IT'S TIME TO GO in Turkish translation

[its taim tə gəʊ]
[its taim tə gəʊ]
gitme zamani
çıkma vakti
gitme vaktin
gitme vaktidir
gitme vaktiniz geldi
gitme vaktimiz
gitme vaktim geldi

Examples of using It's time to go in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's time to go. Did you hear me?
Gitme vakti. Beni duydunuz mu?
Rafael's dead. It's time to go, Roberto.
Gitme vakti geldi Roberto. Rafael öldü.
Frogs are singing, it's time to go home.
Kurbagalar sarki soyluyor. Eve gitme zamani.
It's time to go ice fishing.
Buzda balık avına çıkma vakti.
It's time to go.
Gitme vaktidir artık.
You have heard the story. It's time to go.
Şimdi gitme vaktin. Hikâyeyi dinledin.
It's time to go. Come on.
Fun is over, it's time to go home, or else you will see.
Eğlence bitti, eve dönme vakti, yoksa görürsün.
It's time to go. Did you hear me?
Gitme vakti. Beni duydun mu?
Rafael's dead. It's time to go, Roberto.
Rafael öldü. Gitme vakti geldi Roberto.
All right, Mr. Tesla, it's time to go.
Pekala, Bay Tesla, gitme zamani.
Come on, it's time to go on-stage.
Hadi, sahneye çıkma vakti.
I think it's time to go.
Sanırım gitme vaktidir.
I think it's time to go.
Sanırım gitme vaktiniz geldi.
It's time to go. You have heard the story.
Şimdi gitme vaktin. Hikâyeyi dinledin.
Chaba, it's time to go.
Gitme zamanı, Chaba.
I think it's time to go home.
Bence eve dönme vakti geldi.
Never, never. It's time to go to work, Herman.
İşe gitme vakti Herman. Asla ama asla.
Come on, baby, it's time to go!
Gel bebeğim, gitme vakti geldi!
You don't strike me as disposable. It's time to go.
Harcanabilir biri gibi görünmedin bana. Gitme zamani.
Results: 579, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish