LEVERAGE in Turkish translation

['liːvəridʒ]
['liːvəridʒ]
koz
leverage
trump
bargaining chip
ace
play
kaldıraç
leverage
hoist
lift
levitation
avantaj
advantage
edge
leverage
gives
perks
had
advantageous
benefit
güç
power
strength
force
difficult
baskı
basque
elimizdeyken
hand
have
get
manual
fingers
kozumuz
leverage
trump
bargaining chip
ace
play
kozu
leverage
trump
bargaining chip
ace
play
koza
leverage
trump
bargaining chip
ace
play
avantajınız
advantage
edge
leverage
gives
perks
had
advantageous
benefit
avantaja
advantage
edge
leverage
gives
perks
had
advantageous
benefit
avantajın
advantage
edge
leverage
gives
perks
had
advantageous
benefit
gücü
power
strength
force
difficult

Examples of using Leverage in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We can use it as leverage… to get Chad back!
Avantaj olarak kullanacağız, Chadi geri almak için!
Afterward, when he got up, he put his hands on the sheet for leverage.
Sonra adam kalkarken güç almak için elini çarşafa koymuştur.
Why do you need more leverage?
Neden daha fazla koza ihtiyacınız var?
Now we got leverage.
Şimdi kozumuz var.
You needed leverage.
Avantaja ihtiyacın vardı.
He has no leverage now.
Artık kozu yok.
You're here to leverage G'ulom, but you're asking Russia.
Buraya Gülüme baskı yapmaya geldin ama Rusları soruyorsun.
What's this? Leverage, spot trade"?
Avantaj, spot market, nedir bunlar?
Well, now I got no leverage.
Ama şimdi elimde güç yok.
We have leverage over verdiant, we have leverage over the cabal.
Verdiant üzerinde kozumuz olursa, Cabal üzerinde kozumuz olur.
We need leverage.
Koza ihtiyacımız var.
It doesn't matter. He has leverage.
Kozu var. Önemi yok.
Which is horse shit you can leverage.
Ki bu boklukları, avantaja çevirebilirsiniz.
which means he gets all the leverage.
Ki bu da tüm avantajın onda olması demek.
Can you get her using your usual blackmail and leverage method?
Her zamanki şantaj ve baskı yöntemini kullanarak onu alabilir misin?
Pablo, in case you haven't noticed, we got the leverage here.
Pablo, farketmediysen diye söylüyorum burada avantaj bizde.
This will give me leverage until the day he retires.
Bu bana, o emekli olana kadar güç verecek.
And now you wanna use that as leverage against me?
Ve şimdi kullanmak istiyorsun Bana karşı kaldıraç olarak?
Mike, she gave this to us so we would have leverage on Ubarri.
Mike, Ubarriye karşı kozumuz olsun diye bize bunu verdi.
I needed leverage. Pretty much, yes.
Koza ihtiyacım vardı. Sayılır, evet.
Results: 552, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Turkish