MAKE US in Turkish translation

[meik ʌz]
[meik ʌz]
sağla
to make
to provide
to ensure
to get
to keep
to maintain
to allow
to secure
to help
enabling
biz yapan
makes us
define us
is who we
ikimizi sana teslim olanlar müslümanlar yap
yapsana bize
bizi daha
we have
we just
more of us
we can
before we even
long before we
than we
we're more
we ever
we would
oluyoruz
make
we become
we're getting
of us
since we
would be
sağlayan
makes
provides
allows
enables
helped
keeps

Examples of using Make us in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Make us worthy, God in Heaven of this goodly land of Thine.
Yüce Tanrım layık kıl bizi bunlara, Senin bu güzel topraklarına.
As you make us do now.
Şimdi senin bize çektirdiğin gibi.
Make us think that we're invisible.
Hepimize yaptıkları bu işte… görünmez olduğumuzu düşündürmek.
What does that make us?
Bunun bizim için anlamı ne?
May the Lord make us thankful for this food.
Bize verdiklerin için minnettarız Tanrım.
Then the network would have to make us the leads.
O zaman kanal haberi bize vermek zorunda kalır.
That's three hours-- make us look terrible.
Üç saat oldu… Bizi zor durumda bırakır.
Go make us some cash like Kanye.
Hadi Kanye gibi para kazan bize.
Make us worthy of thy grace.
Senin inayetine layık kıl bizi.
Make us worthy to share eternal life with Mary.
Tanrının bakire annesi Meryemle sonsuz hayatı…-… paylaşmaya değer kıl bizi.
Make us feel like shit?
Nasıl bok gibi hissetmemizi sağlarlar?
We thought this drink could make us understand animals.
Bu içeceğin hayvanları anlamamızı sağlayacağını düşündük.
Make us a clear path to the gate room.
Geçit odasına giden bir yol ayarla bize.
They make us. No.
Hayır. Onlar bize yapıyor.
They make us. No.
Hayır. Onlar bizi şekillendirir.
Could monitor our progress Someone who at the very least and make us legitimate.
En azından gösterdiğimiz gelişimi takip edebilecek ve bu işi… yasal hale getirecek birinin.
Someone's going to produce a piglet and make us chase it.
Ve onu kovalamamızı isteyecek. birisi bir domuz yavrusu getirecek.
I would like to think the smoodies make us.
Bana kalırsa meyve küresi bizi yapıyor.
The universe is chaotic and you make us see it.
Evren karma karışıktır ve siz bunu bize gösterdiniz.
Give us grateful hearts, O Father, for all thy mercies, and make us mindful of the needs of others. Thank you.
Sağ ol. Her şeyi bağışlayan Tanrım, kalplerimizi minnetle doldur ve… Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla ihtiyacı olanlara karşı düşünceli olmamızı sağla.
Results: 79, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish