ME IN THE HEAD in Turkish translation

[miː in ðə hed]
[miː in ðə hed]
beni kafamdan
beni başımdan
i'm the head
i'm the lead
i'm the chief
beni beynimden
i'm the brain
beni alnımdan

Examples of using Me in the head in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just no more shooting me in the head, okay?
Ama bir daha kafamdan beni vurma, tamam mı?
Why didn't you shoot me in the head?
Niçin beni kafamdan vurmadın? the head?
You ain't gonna shoot me in the head, pops?
Beni başımdan mı vuracaksın, babalık?
You hit me in the head and stuffed me in your trunk.
Bana kafanın üstünden vurdun Ve beni bagajına doldurdum.
Mummy! Marji kicked me in the head!
Marji kafama vurdu! Anne!
You would shoot me in the head?
Beni kafadan mı vurmanı?
If I get bit by one of those, you have to shoot me in the head.
Eğer o şeylerden biri tarafından ısırılırsam, beni kafamdan vurman gerek, tamam mı?
And I'm lying there, praying that Mr. Boss' dimwit henchman doesn't shoot me in the head.
Yerde yatarken Bossın adamı beni başımdan vurmasın diye dua ettim.
getting my prostate examined, you could come by and shoot me in the head.
sefere ben doktordan prostat örneklerimi alırken gelip beni kafamdan vurabilirsin.
let you shoot me in the head? Someone you know?
burada durup beni başımdan vurmana izin mi verdim?
Then he kicked me in the head and… And then the next thing I saw was you.
Sonra başımdan beni tekmeledi, ve-ve sonraki gördüğüm şey ise sendin.
Now when… when you get free, you are going to find something very sharp… and you are going to stab me in the head.
Serbest kaldığın zaman oldukça keskin bir şey bulacaksın ve benim kafama saplayacaksın.
Louise and Dad in the feet, me in the head, Mom and Tina in the arms, and Teddy is our eyes and ears in the butt.
Ve Teddyde popodaki gözler ve kulaklardık. Louise ve babam ayaklardaki, ben kafadaki Annem ve Tina kollardaki.
I was gonna say,"Dart gun me." But sure, shoot me in the head.
Dart silahıyla vur'' diyecektim ama olur, kafamdan vuruver.
But sure, shoot me in the head. I was gonna say,"Dart gun me..
Seni indiririm. Dart silahıyla vur'' diyecektim ama olur, kafamdan vuruver.
Shoot me in the head!
Shoot me in the head.
Başımdan vur.
He smacked me in the head.
Kafama şaplak atmıştı.
Something hit me in the head.
Başıma bir şey çarptı.
Somebody shoot me in the head.
Biri kafama sıksın.
Results: 2055, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish