NEVER LEFT in Turkish translation

['nevər left]
['nevər left]
hiç terk etmedi
hiç terketmedi
asla terk etmedi
asla ayrılmadı
asla bırakmadım
asla gitmedi

Examples of using Never left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Martin never left the apartment, but he still caught COVID. Shaun.
Shaun. Martin evden hiç çıkmadı yine de COVID oldu.
Well, I arrived about 28 years ago and never left.
Aslında, 28 yıl önce yerleştim ve hiç gitmedim.
After you dropped her off, she never left the building, Mr. Sinclair.
Siz onu bıraktıktan sonra binayı hiç terketmedi, Bay Sinclair.
And as far as everyone in here knew, Paulsen never left either.
Burada herkesin de bildiği gibi Paulsen buradan hiç ayrılmadı.
Jerome is here. He never left us.
Jerome burada. Bizi hiç bırakmadı o.
He never left his country, you see.
Bu ülkeyi asla terk etmedi.
I never left you, Juan.
Seni asla bırakmadım Juan.
Ray never left me.
Ray beni hiç terk etmedi.
Well, the guy never left the house.
Pekala, adam evden hiç çıkmadı.
I swear, whoever shot this man never left the building.
Yemin ederim, bu adamı her kim vurduysa binadan hiç ayrılmadı.
And unlike you, I never left.
Ve senin aksine ben hiç gitmedim.
little dog never left.
küçük köpek orayı hiç terketmedi.
Ochi never left this place.
Eyes bu yeri hiç bırakmadı.
Cause Frankie never left.
Çünkü Frankie asla ayrılmadı.
Either aunt Sandy made a miracle recovery or Amy never left town.
Ya Andy teyze mucize şekilde iyileşti, ya da Amy şehri hiç terk etmedi.
In many ways, the Big Boy never left, sir.
Aslında, Big Boy asla gitmedi efendim.
Max never left the nursery.
Max odasından hiç çıkmadı.
My brother, never left the house. Guarding this costume with his life.
Kardeşim kostümün korunması için hayatı pahasına evini asla terk etmedi.
Audrid spent two weeks in the hospital with her and never left her side.
Audrid onunla beraber iki hafta hastanede kalıp yanından hiç ayrılmadı.
The stolen money never left the bank.
Çalınan para bankayı hiç terketmedi ki.
Results: 299, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish