NOT SOMETHING in Turkish translation

[nɒt 'sʌmθiŋ]
[nɒt 'sʌmθiŋ]
bir şey değil
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
birşey değil
not something
's not something
it's nothing
's one thing
nothing to do
sey degil
not something
değil ve nool ormanında bu tür şeylere
bir şeyi değil
bir konu değil
is not a subject
is not a topic
is not an issue
is not a thing
regarding
not an issue
bir şey değildi
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
bir şey değildir
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
birşey değildir
not something
's not something
it's nothing
's one thing
nothing to do
bir şey değilse
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing

Examples of using Not something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not something that you play.
Bu oynadigin bir sey degil.
I know. Nice hair is not something you can get.
Güzel saçlar sonradan olacak bir şey değildir.- Biliyorum.
Not something you bought here, I trust.
Umarım buradan satın aldığınız birşey değildir.
Falling in love, it's-it's not something you choose to do. Adjourned.
Duruşma bitmiştir. Aşık olmak-- bu… bu seçebileceğiniz birşey değil.
It's an antique, not something you would find in the house.
O bir antika, evlerde bulunan cinsten bir sey degil.
Jogging is something private. not something you do with an audience.
Koşu kişiye özeldir, seyirciyle yapıIan birşey değildir.
Is not something that they have. Human compassion.
Merhamet onların sahip olduğu birşey değil.
It's not something I'm happy about having to be doing.
Bu yapilmasi gerektigi icin mutluluk duydugum bir sey degil.
Cooperation is not something.
Istekli olduğum bir şey değildir.
It's just not something I can do. Why?
Neden? Sadece yapabileceğim birşey değil.
Hopefully it's not something That rhymes with the word"mantles.
Umarım'' tülot'' kelimesi ile kafiyeli bir şey değildir.
Why? It's just not something I can do.
Neden? Sadece yapabileceğim birşey değil.
It's not something we do lightly.
Birine şüpheli sıfatını takmak öyle kolay bir şey değildir.
It's really not something to be offered in a bet.
O kolye bahislerinde kullanabilceği birşey değil.
Affection is not something they have.
Sevgi sahip oldukları bir şey değildir.
Her obsession with food is not something that would just go away.
Yiyecek takıntısı hemen yok olacak bir şey değildir.
A woman's body is not something meant to be exposed!
Bir kadının vücudu, açığa vurulmak için ifade edilen bir şey değildir!
Not something.
Bir şeyin değil.
Jellyfish have been used to treat cardiovascular disease, but not something like Parkinson's.
Denizanası kardiyovasküler hastalık tedavisinde kullanılır, Parkinson gibi bir şeyde değil.
Actually, it's not something I did, although thanks for your confidence.
Aslında, yaptığım birşey yok, ama güvenin için teşekkür ederim.
Results: 590, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish