NOT TO ASK in Turkish translation

[nɒt tə ɑːsk]
[nɒt tə ɑːsk]
sormamak
to ask
to inquire
question
istemek değil
not to ask
not that we don't want
's not that i want
sormamam
to ask
to inquire
question
sormamayı
to ask
to inquire
question
sormamamız
to ask
to inquire
question
sorulmadı
asked
teklif etmemelerini
to offer
to ask
to propose
to suggest
proposition

Examples of using Not to ask in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In business, I find it's best not to ask too many questions.
İş yaparken çok soru sormamanın daha iyi olduğunu öğrendim.
I make it a point not to ask.
Sormama konusunda dikkat ettim.
Where's Delgado? Didn't they tell you not to ask any more questions?
Onlar size fazla soru sormayın demediler mi? Delgado nerede?
Didn't they tell you not to ask any more questions? Where's Delgado?
Onlar size fazla soru sormayın demediler mi? Delgado nerede?
I told you not to ask those questions, didn't I?
Öyle sorular sorma dedim, demedim mi?
I have told you 100 times not to ask that.
Sana yüz kere sormamanı söyledim.
One thing I learned along the way is to know when not to ask questions.
Benim bu zamana kadar öğrendiğim tek şey ne zaman soru sorulmaması gerektiğidir.
But I told you not to ask any questions.
Ama size soru sormayın demiştim.
Not to ask me how I am.
Bana nasıl olduğumu sorma.
They pay me not to ask questions.
Onlar ödeme yaparlar ben de soru sormam.
Tell them not to ask again.
Onlara'' bir daha sormamalarını söyle.
You just have to promise me not to ask for details.
Sadece bana detayları sormayacağına söz ver.
Know what questions not to ask.
Hangi soruyu sormayacağını bilmelisin.
I begged you last night not to ask questions like that.
Böyle sorular sormaman için dün gece yalvardım.
Sometimes it's best not to ask those questions.
Böyle soruları hiç sormamak, bazen en iyisidir.
You're being paid enough not to ask those questions. okay?
Bu soruları sormayacak kadar çok para alıyorsun?
I have learned not to ask any questions.
Ben sormak değil öğrendim Herhangi bir sorunuz.
Not to ask questions.
Soru sorman için değil.
I pursued you not to ask favours but to grant them.
Seni bir şey istemek için değil, vermek için takip ettim.
Silence, Haran. I pursued you not to ask favours!
Seni bir şey istemek için değil, vermek için takip ettim. Sessizlik Haran!
Results: 95, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish