ONLY MEN in Turkish translation

['əʊnli men]
['əʊnli men]
sadece erkekler
only male
's just guy
are only men
am just gonna man
yalnızca erkekler
only male
only the man
tek erkek
only man
only male
are the only guy
are the only boy
one male
one man
was the sole male
's the only fella
one guy
tek insanlar
only human
one person
the only people
are the only person
is the only man
the one man
only person who ever
sadece erkeklerin
only male
's just guy
are only men
am just gonna man
sadece erkekleri
only male
's just guy
are only men
am just gonna man
sadece erkeklere
only male
's just guy
are only men
am just gonna man
sadece adamlar mı
tek adam
the only island
tek kişi
the only person
one person
only people
only man
are the only one

Examples of using Only men in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only men here.
Burada sadece erkekler var.
If only men would think instead of fight,
Eğer dövüşün yerine sadece erkeklerin düşündüklerini isterseniz,
We are absolutely certain he killed only men.
Sadece erkekleri öldürdüğüne kesinlikle eminiz.
Of course it's a bad sign… to see only men at the appointment.
Bu kötü bir sinyal tabi filmleri sadece erkeklere göstermeleri.
Do only men eat seolleongtang?
Sadece erkekler mi seolleongtang yiyor?
It's stupid that only men can talk in the service.
Klisede sadece erkeklerin konuşabilmesi çok aptalca.
Only men and for a long time.
Uzun zamandır sadece erkeklere.
Our Herr Ripploh receives only men.
Ve meslektaşım Ripploh, sadece erkekleri evine alıyor.
You know that in Somalia only men have gravestones?
Biliyor musun, Somalide sadece erkeklerin mezar taşı olurmuş?
I never knew that only men lie on the sofa.
Kanepede sadece erkeklerin uzandığını hiç bilmiyordum.
I never knew that only men lay on the sofa.
Kanepede sadece erkeklerin uzandığını hiç bilmiyordum.
I thought you said only men were allowed to be pharaohs.
Sadece erkeklerin firavun olabileceğini söylediğini sanıyordum.
Only men were there.
Sadece erkeklerin ismi vardı.
This was an age when only men were allowed to read the news.
Bu, haberleri yalnızca erkeklerin okumasına izin verildiği bir çağdı.
There's only men and women.
Yalnızca, erkekler ve kadınlar vardır.
Who says only men are interested in football?
Kim demiş futbol yalnızca erkeklerin ilgisini çeker diye?
Constitution S. cause there were only men on them.
Çünkü jüri sadece erkeklerden oluşuyordu.
Cause there were only men on them. S. Constitution.
Çünkü jüri sadece erkeklerden oluşuyordu.
There aren't only men in life.
Hayat sadece erkeklerden ibaret değil.
For these are the only men.
Ve sadece erkeklerden ibarettirler.
Results: 120, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish