ONLY WORK in Turkish translation

['əʊnli w3ːk]
['əʊnli w3ːk]
tek iş
only job
one job
only business
the only work
's the only thing
the only occupation
the only task
's the one thing i get to do
sadece iş
just business
just work
strictly business
just a job
only work
only business
it's business
is purely business
it's a job
are simply business
yanlızca iş
sadece çalıştım
sadece haksız yere hapsedilenlerle çalışıyoruz
tek çalışma

Examples of using Only work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After the 4400 center shut down, the only work i could get was volunteering at the child development clinic here.
Merkezi kapandıktan sonra, girebildiğim tek iş buradaki çocuk gelişim kliniğinde gönüllü olmaktı.
Was volunteering at the child development clinic here. After the 4400 Center shut down, the only work I could get.
Girebildiğim tek iş buradaki çocuk 4400 merkezi kapandıktan sonra, gelişim kliniğinde gönüllü olmaktı.
We only work with wrongly imprisoned people. Look, Brian, I know Alissa explained to you.
Bak, Alissanın da sana açıkladığı gibi biz sadece… haksız yere hapsedilenlerle çalışıyoruz.
Look, Brian, I know Alissa explained to you, we only work with wrongly imprisoned people.
Bak, Alissanın da sana açıkladığı gibi biz sadece… haksız yere hapsedilenlerle çalışıyoruz.
I see here that the only work you have listed other than food service is for the Weld County Highway Patrol office?
Burada yemek servisi dışındaki… tek işinin, Weld County Otoban… devriyesi olduğunu görüyorum?
The Weld County Highway Patrol office? So, I see here that the only work you have listed other than food service is for.
Burada yemek servisi dışındaki… tek işinin, Weld County Otoban… devriyesi olduğunu görüyorum.
The triggers, fine hairs, which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
Tetikleyiciler, ince tüyler… which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
And the hospital loud speaker squawking down the hall, but just to dismiss that as only work… And, granted, we were surrounded by patients and secretaries.
Kabul ediyorum, hastalar ve sekreterlerle sarılıydık… hastane hoparlörü koridorda ciyak ciyak yankılanıyordu… ama bunu sadece iş diye indirgeyemezsin.
And, granted, we were surrounded by patients and secretaries but just to dismiss that as only work… and the hospital loud speaker squawking down the hall.
Kabul ediyorum, hastalar ve sekreterlerle sarılıydık… hastane hoparlörü koridorda ciyak ciyak yankılanıyordu… ama bunu sadece iş diye indirgeyemezsin.
At first, I only worked.
İlk başlarda, ben de sadece çalıştım.
This only worked because all of it worked..
Çünkü bu iş sadece her şeyiyle çalışırsa yürürdü.
I only worked in there a few days.
Ben orada birkaç gün çalıştım sadece.
Marconi's system not only worked, it was also inexpensive.
Marconinin sistemi yalnızca çalışmakla kalmıyordu, aynı zamanda ucuzdu da.
This only works if she answers.
Bu iş ancak cevap verirse yürür.
We gave them our only working jeep?
Tek faal cipimizi onlara mı verdik?
The only working parent a couple of kids chained to your wallet!
Tek çalışan ebeveyn olarak… cüzdanına yapışan çocuklarla savaşmak!
The ouija board only works… if everybody cooperates… and believes.
Quija tahtası sadece… herkes işbirliği yapar… e inanırsa çalışır.
I'm afraid that line only works in"good will hunting.
Sanırım bu cümle sadece'' Good Will Hunting'' te işe yarıyor.
She has the only working prototype.
O çalışan tek prototipe sahip.
We saw it on the only working satellite on dark Thursday.
Kara Perşembe günü tek çalışan uydudan olayları gördük.
Results: 42, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish