OPPRESSIVE in Turkish translation

[ə'presiv]
[ə'presiv]
ağır
heavy
heavily
severe
hard
slow
badly
massive
harsh
gravely
critically
zalim
cruel
unjust
brutal
evil
ruthless
wrong
grim
tyrant
tyrannical
wrongdoing
baskıcı
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
bunaltıcıdır

Examples of using Oppressive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The drug policy in this country is excessive, oppressive and racist.
Bu ülkedeki uyuşturucu politikası aşırı, zulmedici ve ırkçı.
My rules could not possibly have been that oppressive.
Benim kurallarım o kadar da ezici olamaz.
This bodyguard is oppressive.
Bu koruma çok can sıkıyor.
Like fighting an oppressive patriarchal society to express our feminine power.
Kadınsal gücümüzü ifade etmek için ezici ataerkil toplumla savaşmaktan hoşlanıyoruz.
To express our feminine power. Like fighting an oppressive patriarchal society.
Toplumla savaşmaktan hoşlanıyoruz. Kadınsal gücümüzü ifade etmek için ezici ataerkil.
Come on. My rules could not possibly have been that oppressive.
Hadi ama. Benim kurallarım o kadar da ezici olamaz.
The rain was loud and oppressive.
Yağmur gürültülü ve kasvetliydi.
It does feel less oppressive when you say it like that.
Böyle olunca daha az baskı… hissediyorum üzerimde.
Even more oppressive are the national holidays when people strut and parade.
Bu ulusal tatiller insanlar dışarıda gezip yürürken daha da can sıkıcı oluyor.
Its choice between Iraq's oppressive, terrorist regime
Irakın baskıcı terörist rejimiyle,
Çelikkan was seen off by his friends with the witty remark that“He escaped‘inside' to get rid of the anti-democratic and oppressive life‘outside'”.
Murat Çelikkan arkadaşları tarafından“ Dışarıdaki antidemokratik ve baskıcı hayattan kurtulmak için içeriye kaçtığı” şeklinde esprilerle uğurlandı.
An oppressive, hideous constraint,… as if I were sitting with the small ghost of somebody I had just killed.
Bunaltıcı, iğrenç bir baskı sanki öldürdüğüm birinin küçük hayaletiyle birlikte oturuyormuşum gibi.
To me, marriage is an archaic and oppressive institution that should a been abolished years ago.
Bana göre evlilik, demode ve bunaltıcı bir kurumdur yıllar önce ortadan kalkması gerekirdi.
Of the oppressive institution known as USIDent. To everyone else it was a proposition on the ballot to restrict the powers.
Başka herkese içinse… baskıcı kuruluş USIDentin yetkilerinin… kısıtlanmasını söyleyen bir tasarı.
And united to dispel the oppressive Galra regime, bringing freedom to all!
Farklılıklarınızı bir kenara attınız… ve zalim Galra rejimini defetmek,
Of the oppressive institution known as USIDent. To everyone else, it was a proposition on the ballot to restrict the powers.
Herkese göreyse… USIDent olarak bilinen baskıcı kurumun güçlerini kısıtlamak için yapılan bir oylamaydı.
But with the constant windstorms and flash floods oppressive heat and home schooling we don't have a minute free.
Ama çok sık fırtınalar ve sağanaklar bunaltıcı sıcak ve evde eğitimle uğraşmaktan hiç vaktimiz olmuyor.
By Lex in a prison in one of the most oppressive regimes in the world. She's been tested,
Dünyanın en baskıcı rejimlerinden birinin hapishanesinde test edilmiş… eğitilmiş
This oppressive pull down.
Bu baskıcı aşağı iner.
Others battle oppressive societies.
Diğerleri baskıcı toplumlarla savaşır.
Results: 351, Time: 0.0682

Top dictionary queries

English - Turkish