OWN RULES in Turkish translation

[əʊn ruːlz]
[əʊn ruːlz]
kendi kurallarımı kendim koydum
kendi kurallarımızı
kendi kurallarımı

Examples of using Own rules in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Th district had its own rules.
Bölgenin kendi kuralları vardı.
You're pulling too much time. You're breakin' your own rules.
Kendi kurallarını çiğniyorsun, çok vakit harcıyorsun! Saçmalıyorsun.
We can exist on a different plane, we can make our own rules.
Kendi kurallarımızı koyarız. Başka bir uçakta olabiliriz.
When can I make my own rules?
Kendi kurallarımı ne zaman koyabileceğim?
We Sky Eagles have our own rules.
Biz Gökyüzü Kartallarının kendi kuralları vardır.
A time when I could make my own rules?
Kendi kurallarımı koyacağım bir zaman mı?
Big and I are just trying to make our own rules.
Big ile kendi kurallarımızı oluşturmaya çalışıyoruz.
Any every God has its own rules.
Ve her tanrının kendi kuralları var.
I'm willing to break my own rules.
Kendi kurallarımı bozmaya hazırım.
Why can't we decide our own fate, make our own rules?
Niye kendi kaderimize karar veremiyoruz. Kendi kurallarımızı koyamıyoruz?
Of course every religion has its own rules.
Elbette her dinin kendi kuralları vardır.
If it did, then the company is breaking its own rules.
O zaman şirket kendi kurallarını çiğnemiştir. Eğer oynadıysa.
Every nunnery has its own rules.
Her rahibe manastırının kendi kuralları vardır.
This Christmas, we make our own rules.
Bu Noelde, kendi kurallarımızı uyguluyoruz.
I thought you made your own rules, Mr. Beyond Good and Evil.
Senin kendi kurallarını yaptığını düşünüyordum iyi ve kötü ötesi bayım.
This time and place has its own rules.
Bu zaman ve yerin kendi kuralları var.
Therefore, we can all make up our own rules.
Bu yüzden, hepimiz kendi kurallarımızı yaratabiliriz.
Any place like this has its own rules. Oh, yeah.
Oh, evet. Böyle biryerin kendi kuralları vardır.
We can exist on a different plane, we can make our own rules.
Farklı bir düzlemde var olabilir, kendi kurallarımızı koyabiliriz.
You can make up your own rules about how to do it.
Neyin nasıl yapılacağı hakkında kendi kurallarını koyabilirsin.
Results: 145, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish