PAROLED in Turkish translation

[pə'rəʊld]

Examples of using Paroled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She served five years of her sentence, paroled early.
Cezasının beş yılını çektikten sonra, şartlı tahliye ile salıverilmiş.
Red is finally paroled.
Red sonunda nafiyete tabi tuduldu.
Paroled, a few weeks ago.
Birkaç hafta önce şartlı tahliye olmuş.
Not much chance of that. Paroled?
Bunun için fazla şansı yok. Şartlı tahliye mi?
Heard you get paroled. dmitri.
Siz, işinize bakın. Dmitri, şartlı tahliye olduğunu duydum.
Dmitri. heard you get paroled.
Siz, işinize bakın. Dmitri, şartlı tahliye olduğunu duydum.
Mr. Jones will be paroled as a condition of this agreement.
Bay Jones bu anlaşma gereğince şartlı tahliye edilecek.
Jake was paroled yesterday.
Jake dün tahliye edildi.
He was paroled yesterday, too.
Dün de tahliye edildi.
Your stalker got paroled last week.
Seni rahatsız eden şu adam geçen hafta şartlı tahliye olmuş.
And then, when the grieving widow and I are paroled.
Ve sonra, ne zaman yas dul ve ben tahliye olduk.
Paroled a couple weeks ago.
Birkaç hafta önce şartlı tahliye olmuş.
Paroled six months ago.
Altı ay önce şartlı tahliye oldu.
CODIS says it belongs to one Murray Huddler, convicted of assault in 2008, paroled last October.
CODIS onun, geçen Ekim şartlı tahliye edilen ve 2008de tecavüzden mahkum edilmiş Murray Huddler adında birine ait olduğunu söylüyor.
It's hard to reach the phone when you're tied up by a recently paroled pizza guy.
Yakın zamanda şartlı tahliye edilmiş bir pizzacı tarafından bağlanmışken telefona ulaşmak zor olur tabii.
As you reenter society. Three challenges will face you, the newly paroled.
Toplum içine tekrar çıktığınızda sizi, şartlı tahliye edilenleri,… üç farklı sıkıntı bekliyor olacak.
How soon? Three challenges will face you, the newly paroled, as you reenter society.
Ne zaman? Toplum içine tekrar çıktığınızda sizi, şartlı tahliye edilenleri,… üç farklı sıkıntı bekliyor olacak.
The man who raped your wife, he was, uh… he was paroled three weeks ago.
Karına tecavüz eden adam… üç hafta önce şartlı tahliye edildi.
Just a list of people that were in prison with Lianne Sampson and paroled in the last year.
Sadece Lianne Sampsonla hapiste birlikte olan… ve geçen yıl tahliye olanların bir listesi.
He broke the bookie's arm. Tell him Scholl got in deep with a bookie, paroled one of his life plus 20s on condition.
Ona Schollun bir bahisçiye epey borcu olduğunu… müebbet artı 20 yıl verdiği birini bahisçinin kolunu kırması şartıyla tahliye ettiğini söyle.
Results: 79, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Turkish