PAUSES in Turkish translation

['pɔːziz]
['pɔːziz]
duraklamalar
to pause
to stop
duraksamalar
durmam
stop
stand
stay
to dwell
hang
to pause
unstoppable
stoppin
a halt
to hold
duraklatır
to pause
to stop
ara
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
duruşlar
poses
is the posture
pauses

Examples of using Pauses in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sly glances at his watch. Long pauses.
Çaktırmadan saate bakışlar uzun sessizlikler.
No rewinds, no copies, no pauses.
Geri sarma yok, kopyalamak yok, durdurmak yok.
The fat one pauses.
Şişko olan duraklar.
The songs were characterized by frequent changes of rhythm, pauses, and dialogues between the voice and the orchestra.
Bu şarkılar genel olarak ritimdeki sık değişiklikler, duraklamalar, ses ve orkestra arasındaki diyaloglar şeklinde kendini gösteriyordu.
There were unexpected pauses during the attack and a strong will of some regiments to"hide" from the attack and expose another regiment.
Taarruzlar sırasında beklenmedik duraklamalar oldu, bazı alaylar saldırıdan“ gizlenmek” yönünde güçlü bir eğilime girdiler ve diğer alayı açığa çıkardılar.
natural pauses, giving you and the Soviet president time to turn off this war.
doğal duraksamalar, size ve Sovyet liderine bu savaşı durdurmak için zaman kazandırıyor.
These markings would dictate certain vocal mannerisms… pauses, emphases… coughs, stumbles, throat-clearings.
Bu işaretler belirli sessel özellikler dikte ederdi. Duraklamalar, vurgular öksürükler, dil sürçmeleri, boğaz temizlemeler.
PowerBurn's Shock Proof technology pauses writing when the device is moved, and resumes after the drive becomes stable.
alet hareket ettirildiği zaman yazmayı duraklatır ve sürücü kararlı hale gelince yazmaya devam eder.
Little boy pauses and says,"Because, sir, I don't have enough crap to build an officer.
Küçük çocuk duraksar ve'' Çünkü efendim'''' bir subay yapmaya yetecek kadar bok yok'' der.
They said,"We have a product that pauses live TV, skips commercials, rewinds live TV
Dediler ki,'' Bizdeki ürün canlı TVyi durdurur, reklamları atlar,
Pauses, thinking death inevitable,"prepares to die in the absolute solitude of swollen husk.
Duraksıyor, ölüm kaçınılmaz diye düşünüyor ölmeye hazırlanır, şişmiş kabuğun içinde o mutlak yalnızlığında.
Often, these pauses measured days, during which poet and audience were encouraged to acknowledge the emptiness of the experience.
Sık sık bu ölçülen günlerin duraklamaları boyunca şair ve dinleyici tecrübenin boşluğunun farkındalığıyla cesaretlendirilmişlerdir.
points is variable and during these times, gameplay pauses until a choice is made that furthers the plot in a specific direction.
arasındaki zaman değişkendir ve bu zamanlarda oyun, belirli bir doğrultuda arsada ilerlemek için bir seçim yapılıncaya kadar duraklar.
The spit then splashed off the wrist, pauses… in midair, mind you… makes a left turn and lands on Newman's left thigh.
Sonra sola döndü ve buraya dikkatini çekerim, havada durdu, Sonra tükürük bileğinden sıçradı.
In fact, we were kinda lucky because there was no pauses between our songs but when we stopped to take our jackets off before I Wanna Be Your Boyfriend, this slow crescendo of… came up.
Aslında biraz şanslıyız çünkü şarkıların arasında hiç durmuyoruz ama I Wan na Be Your Boyfriend den önce ceketlerimizi çıkarmak için durduğumuzda büyük bir gürültü yükselmeye başladı.
To try and think of something funny to say, and then he never can think of anything funny, so he ends up just saying a line from borat or Austin powers. H-he, like, pauses the movie.
Komik bir şey düşünmek için filmi durduruyor… sonra da söyleyecek bir şey bulamıyor… bu yüzden Borattan veya Avanak Ajandan bir replik söylemiş oluyor onun yerine.
activates DNA repair pathways, initiates apoptosis, and pauses the cell cycle.
18 farklı fosforilasyon konumu vardır. p53ün etkinleşmesi hücre döngüsünü durdurur.
Pauses the movie to try and think of something funny to say, and then he never can think of anything funny,
Komik bir şey düşünmek için filmi durduruyor sonra da söyleyecek bir şey bulamıyor bu yüzden Borattan
There was this long pause.
Uzun bir sessizlik oldu.
Stranger, pause, and ask thyself the question.
Yabancı, bekle ve kendine şu soruyu sor.
Results: 48, Time: 0.049

Top dictionary queries

English - Turkish