PERFECTLY in Turkish translation

['p3ːfiktli]
['p3ːfiktli]
mükemmel
perfect
excellent
great
wonderful
awesome
brilliant
terrific
splendid
fantastic
fabulous
tamamen
completely
totally
all
entirely
fully
perfectly
absolutely
whole
purely
quite
son derece
extremely
highly
incredibly
perfectly
terribly
exceptionally
awfully
deeply
utmost
profoundly
çok
very
is
so
am so
lot
too
really
much
pretty
quite
gayet
pretty
very
quite
perfectly
really
well
just
fairly
's
are doing
çok iyi
very good
very well
great
so good
really good
so well
pretty good
be great
very nice
too well
kesinlikle
definitely
absolutely
certainly
exactly
totally
sure
surely
precisely
indeed
obviously
oldukça
pretty
quite
very
rather
fairly
really
extremely
highly
lot
well
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
tamamıyla
completely
totally
all
entirely
fully
exactly
perfectly
absolutely
utterly
quite
çok net

Examples of using Perfectly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I saw you two at the party the other night, you seemed perfectly happy.
En iyisi bu. Geçen akşam partide kesinlikle mutlu görünüyordunuz.
To be slightly telepathic. It's perfectly normal for insects.
Biraz telepatik olmak haşereler için oldukça normal.
I remember perfectly.
Çok net hatırlıyorum.
It's not perfectly vertical, but from below you can see it better.
Tam dik değil ama alt kattan daha iyi görebilirsiniz.
This Is Perfectly Normal.
Bu tamamiyle normal.
Yeah, it kind of worked out for her. It worked out perfectly.
Evet, bir şekilde onda işe yaradı.
this formation seems to be perfectly preserved.
bu formasyon çok iyi korunmuş gibi.
I want to make one thing perfectly clear to all of you. Before we begin.
Başlamadan önce bir şeyi çok iyi anlamanızı istiyorum.
For these people to get off the plane. Because we both know that it is perfectly safe.
İkimiz de bu insanların uçaktan inmesinin… tamamıyla güvenli olduğunu biliyoruz.
He said, he said… And the man said I was perfectly right.
O da dedi ki… Konuştuğum adam, kesinlikle haklı olduğumu söyledi.
I perfectly remember the occasion.
Olayı çok net hatırlıyorum.
Perfectly normal.
Tamamiyle normal.
I am dressed perfectly respectably, unlike Ancient Greek men.
Saygın bir şekilde giyiniyorum, Antik Yunanlı erkeklerinin aksine.
Oh, would you look at that-- the mirrors are set perfectly for me.
Oh, şu aynalara bakar mısınız, tam bana göre ayarlanmışlar.
Because we both know that it is perfectly safe for these people to get off the plane.
İkimiz de bu insanların uçaktan inmesinin… tamamıyla güvenli olduğunu biliyoruz.
Of what today is, actually. Particularly as I'm perfectly aware.
Özellikle de bugünün ne olduğunu çok iyi bildiğim için.
Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids.
Evet, droidler için kesinlikle güvenli olduğuna eminim.
You understood perfectly.- You mean that…- What?
Ne?- Demek istiyorsun ki…- Çok iyi anladın?
I can hear you perfectly!
Ben seni çok net duyuyorum!
After this, he will be a perfectly normal human being.
Bundan sonra tamamiyle normal insanlar gibi davranacak.
Results: 4769, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Turkish