PHASER in Turkish translation

fazer
phaser
bir fazer
phaser
bir fazeri

Examples of using Phaser in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I need a phaser.
Bir fazere ihtiyacım var.
Check with phaser maintenance.
Bütün fazerlerin bakımlarını kontrol edin.
How fast can you get a phaser lock?
Fazerleri ne kadar hızlı kilitleyebilirsin?
If we can get one phaser working, sir, one shot will detonate it.
Tek fazeri çalıştırabilirsek, bir atış onu imha edebilir.
And talk to Ordnance about manufacturing phaser replacements.
Fazerlerin yenilenmesi için donatımla konuş.
Can you give me phaser power?
Fazere güç verebilir misin?
Phaser power? Can you give me?
Fazere güç verebilir misin?
I have the phaser, captain.
Fazerler bende, Kaptan.
One shot would Detonate it. If we can get One phaser Working.
Tek fazeri çalıştırabilirsek, bir atış onu imha edebilir.
Talk to ordnance about phaser replacements.
Fazerlerin yenilenmesi için donatımla konuş.
If I would been any closer to that phaser it would have killed me.
O fazere daha yakın olsaydım, beni öldürebilirdi.
You fired the phaser, but Benjamin Sisko forced your hand.
Fazeri sen ateşlemiş olsan da seni ona zorlayan Benjamin Siskoydu.
Nothing will. I just wish I had aimed that phaser a little higher.
Keşke o fazeri biraz daha yukarı nişanlasaydım. Hiçbir şey değiştirmez.
This phaser is the murder weapon yet. We haven't even established.
Henüz bu fazerin cinayet silahı olduğunu bile belirlemedik.
Scotty, Sulu. Scotty… put down the phaser.
Scotty, fazeri yere bırak. Scotty, Sulu.
But you know how to fire a phaser.
Ama sen fazerle ateş etmeyi biliyorsun.
I used a hand phaser, and zap, hot coffee.
El fazeri kullandım. Sıcak kahve.
That's when he put the phaser in his mouth and pulled the trigger.
O da fazeri ağzına sokup tetiği çekti.
And pulled the trigger. That's when he put the phaser in his mouth.
O da fazeri ağzına sokup tetiği çekti.
Hmm. Killed by a phaser.
Bir fazör tarafından öldürüldü. Hmm.
Results: 413, Time: 0.0499

Top dictionary queries

English - Turkish