PRETTY ROUGH in Turkish translation

['priti rʌf]
['priti rʌf]
oldukça zor
pretty hard
very difficult
quite difficult
pretty tough
rather difficult
really hard
it's hard
is very hard
particularly difficult
pretty difficult
çok zor
very difficult
very hard
too hard
too difficult
hardly
so difficult
really difficult
pretty hard
very tough
's hard
bayağı sert
pretty hard
pretty rough
are pretty tough
a pretty harsh
epey zorlu
's pretty hard
very difficult
very hard
's rather difficult
pretty difficult
's pretty tough
really hard
we have had quite
pretty rough
was pretty heavy
çok acımasızca
is cruel
is brutal
be very cruel
so cruel
too harsh
it's the hard-knock
is so mean
are mean
be very ruthless
the cold , hard
oldukça sert
pretty hard
pretty tough
a very tough
pretty rough
's pretty harsh
pretty strong
very severe
quite forcefully
fairly hard
bayağı bitkin
pretty rough
çok kaba
very rude
's rude
's so mean
so rude
very crude
are being pretty rude
really mean
really rude
very rough
very mean
bayağı zor
pretty hard
it's pretty tough
very tough
very difficult
pretty rough
epeyce zor
pretty hard
pretty rough

Examples of using Pretty rough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't know, Alaska's pretty rough.
Bilemem. Alaska epeyce zor.
Ted caters to a pretty rough clientele.
Tedin oldukça kötü müşterileri var.
No offense, man, but you look like you're in pretty rough shape.
Alınma dostum ama oldukça kötü durumda gibi duruyorsun.
That sounds pretty rough.
Bu çok zorlu görünüyor.
Pretty rough.
Oldukça zorludur.
Pretty rough.
Çok zordu.
Pretty rough, huh?
Epey zor, değil mi?
Lots of things are pretty rough, Kathy.
Pek çok şey oldukça zorludur, Kathy.
That seals class can get pretty rough.
SEAL dersi oldukça zorlu olabiliyor.
Pretty rough, huh?
Epey zorluydu, ha?
Pretty rough stuff this morning. Looked like you were working through some.
Görünüşe göre bu sabah bayağı… zor işlerde çalıştın.
I have got to see some specialist back East, and it's gonna be pretty rough.
Doğuya gidip birkaç uzmanla görüşmeliyim. Epey zor olacak.
I'm finding out it's pretty rough on this side of the fence.
Çitin bu tarafında olmak çok zormuş.
I will tell you, things get pretty rough in the ring.
Biliyor musun, işler ringde oldukça zordur.
I don't know, Alaska's pretty rough.
Bilemiyorum, Alaska da oldukça zordu.
Things get pretty rough in the ring.
Işler ringde oldukça zordur.
He said he looked pretty rough.
Çok sert göründüğü söylüyordu.
But they're looking pretty rough.
Fakat bayâ zorluk çekmişe benziyorlar.
It gets pretty rough sometimes.
Bazen çok sertleşiyorsun.
You had a pretty rough ride.
Eğer oldukça kaba bir yolculuk vardı.
Results: 75, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish