REALLY ROUGH in Turkish translation

['riəli rʌf]
['riəli rʌf]
gerçekten zor
really tough
really difficult
real hard
be really hard
it's hard
really rough
real rough
real tough
gerçekten kaba
really rough
really mean
çok sert
too hard
so hard
very hard
really hard
pretty hard
so tough
very tough
too strong
too rough
too tough
gerçekten sert davrandılar
çok zormuş hakikaten
really rough

Examples of using Really rough in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, he got really rough with her.
Evet, ona çok sert davrandı.
He's just going through a really rough time right now.
Dönem geçiriyor, tamam mı? Şu anda gerçekten çok zor bir.
Hufan, I'm telling you, our boat couldn't take it. Really rough.
Hufan, sana dedim teknemiz dayanmadı. Çok hırçın.
So I just see… really rough stuff all day.
Bu yüzden tüm gün çok zor vakalarla karşılaşıyorum.
I have been going through a really rough time the last couple months.
Son birkaç ay benim için gerçekten çok zor geçti.
But it looks like really rough sledding.
Civarına yerleşmeyi deneyenler olmuş ama çok zorlu olmuşa benziyor.
My last skater had a really rough go.
Son öğrencim çok zorlandı.
The last couple months, I have been going through a really rough time.
Son birkaç ay benim için gerçekten çok zor geçti.
The road's really rough here.
Yol burada gerçekten engebeli.
Abstinence is-- it's really rough without support and education.
Uzak durmak destek ve eğitim olmadan çok zordur.
Things got… I needed to be sure that Harriet was okay. really rough, and I just.
Gerçekten kaba ve ben sadece… Harrietin iyi olduğundan emin olmam gerekiyordu.
Sometimes he took me really rough, wild… And sometimes… he was suddenly really tender, almost shy.
Bazen bana çok sert ve vahşice davranıyor bazen de aniden hassaslaşıyor ve utangaç oluyor.
I said some really rough things last night because I was flailing, but… you're great.
Dün akşam çok ağır şeyler söyledim çünkü dağılmıştım ama sen harika birisin.
You know, first of all, I know this has been a really rough year for you, and I don't think I have been around as much as I should.
İlk olarak bunun senin için çok zor bir yıl olduğunu, gerektiği kadar sana destek olamadığımı biliyorum.
The only thing I remember about my Grandma is she had really rough skin and she spit a lot.
Büyükannem hakkında hatırladığım tek şey, Gerçekten sert bir deriye sahip oluşu ve sürekli tükürmesiydi.
But then Uncle Tobias showed us these really rough pictures… that proved that she was really Aunt Lindsay's daughter.
Ama sonra Tobias amca bize onun Lindsay halamın kızı olduğunu kanıtlayan gayet sert fotoğraflar gösterdi.
so I just see really rough stuff all day.
Bu yüzden tüm gün çok zor vakalarla karşılaşıyorum.
I know you're feeling abandoned, but we just went through a really rough spot, and I'm not the type to make decisions without thinking about it for at least, like, a few months.
Kendini terk edilmiş hissettiğini biliyorum, ama çok zor zamanlar atlattık ve ben önemli kararları, üzerlerinde en azından birkaç ay düşünmeden verecek adamlardan değilim.
Really rough.
That's really rough.
Bu gerçekten çok zor.
Results: 418, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish