SAME BED in Turkish translation

[seim bed]
[seim bed]
aynı yatak
same bed

Examples of using Same bed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What are we going to do, sleep on the same bed?
Ne yapacağız yani, aynı yatakta mı yatacağız?
At least we share the same bed,!
En azından, biz aynı yatağı paylaşıyoruz!
Why would I sleep with you on the same bed?
Niye seninle aynı yatakta beraber uyuyayım?
Jen, we have been sharing the same bed for a week.
Jen, bir haftadır aynı yatağı paylaşıyoruz.
Same date, same hotel, Same bed.
Aynı tarihlerde, aynı otelde, aynı yatakta.
We share… the same bed every night.
Her akşam… Aynı yatağı paylaşıyoruz.
We will sleep under separate sheets. Even if we are on the same bed.
Ayrı çarşafların altında uyuyacağız. Aynı yatakta olsak bile.
Harper, I would never ask two grown women to share the same bed.
Harper, İki yetişkin kadından aynı yatağı paylaşmalarını asla istemem.
We're rarely in the same country, let alone the same bed.
Nadiren aynı ülkede bulunuyoruz… bırak aynı yatakta olmayı.
Us two here, same bed.
İkimiz burada, aynı yataktayız.
Thanks. Same bed.
Sağ ol. Aynı yatak mı?
Same bed. Thanks?
Sağ ol. Aynı yatak mı?
Perhaps you will find, as I have that… love deepens, regardless of whether you share the same bed.
Belki sen de benim öğrendiğimi öğrenirsin. Aynı yatağı paylaşmanın aşkın artmasına bir etkisi yok.
But we have been sharing the same bed now for three nights… and all we do is sleep.
Ama üç gecedir aynı yatağı paylaşıyoruz ve tek yaptığımız uyumak.
We would like to sleep together in the same room… same bed… if it's not offensive to you.
Aynı odada, aynı yatakta birlikte yatmak istiyoruz. Eğer rahatsız olmazsan.
And all we do is sleep. But we have been sharing the same bed now for three nights.
Ama üç gecedir aynı yatağı… paylaşıyoruz ve tek yaptığımız uyumak.
So we're sharing the same bed, right? You know what it reminds me of?
Biz şimdi senle böyle aynı yatakta yatıyoruz ya aklıma ne geldi biliyor musun?
Dr. Randy believes that no matter how difficult things may be, you should share the same bed.
Dr. Randy işler ne kadar zor olsa da Aynı yatağı paylaşmanız Gerektiğine inanıyor.
In the same bed.
Aynı yatakta mı yatıyorsunuz?
In the same bed.
Aynı yataklarda yattım.
Results: 604, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish