SENDING A MESSAGE in Turkish translation

['sendiŋ ə 'mesidʒ]
['sendiŋ ə 'mesidʒ]
mesaj gönderme
to send a message
to get a message
mesaj yolluyorlar
to send a message
bir mesaj gönderceğim

Examples of using Sending a message in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The unsub's sending a message.
Şüpheli bir mesaj gönderiyor.
We're sending a message.
Mesaj veriyoruz işte.
Sending a message to Laguna.
Lagunaya mesaj gönderiyorum.
What about sending a message to EarthCom?
EarthComa bir mesaj yollamaya ne dersin?
We're interested in sending a message.
He's sending a message to somebody- a handler, a sleeper cell.
Bir yetkiliye ya da bir pusucu hücreye mesaj gönderiyor.
When I'm done with you, you're gonna be sending a message back.
Seninle işim bittiğinde mesajımı iletmiş olacaksın.
What are you doing? Sending a message.
Ne yapıyorsun?! Bir mesaj gönderiyorum.
Sending a message.- What are you doing?
Ne yapıyorsun?! Bir mesaj gönderiyorum.
Me?-Sending a message?
Ben mi?-'' Mesaj göndermek'' mi?
It's not about money it's about sending a message.
Konu para değil. Bir mesaj göndermek.
The way my agents found him could certainly suggest that this was the people he was about to betray sending a message.
Onu bulan ajanlarım ihanet mesajı göndermek üzere olduğu mesajı kesinlikle destekliyorlardı.
We have received a quick response. After sending a message to Seska and the Nistrim Maje Culluh, 4.
Çok çabuk bir cevap aldık. 4. Seska ve Nistrim Majı Culluha alt uzay mesajı gönderdikten sonra.
I am also the father of that little girl that was in the Mercedes that you had carjacked this morning, sending a message to Stan Edwards.
Ayrıca bu sabah Stan Edwardsa mesaj yollamak için kaçırttığın o Mercedesteki küçük kızın da babasıyım.
It was about Wennerström sending a message to the press and the FSA, saying,"Don't ask questions.
Wennerstromun basına ve FSAya… bir mesaj göndermesiyle ilgili: Fazla soru sormayın.
But I'm beginning to believe it's not meant for us. I think I'm right, he is sending a message.
Bir mesaj göndermeye çalıştığını düşünüyorum… ama bu mesajın bize olmadığına inanmaya başlıyorum.
But I'm beginning to believe it's not meant for us. I think I'm right, he is sending a message.
Sanırım haklıyım, adam bir mesaj göndermeye çalışıyor… ama bu mesajın bize olmadığına inanmaya başlıyorum.
Milosevic did that by sending a message that in these wars'we defended our people and our country.
Miloseviç bunu, insanlara o savaşlarda“ halkımızı ve ülkemizi savunduk” mesajını vererek yaptı.
The old man says,"Sending a message", and he walks out.
Orada takılanlardan biri sordu,'' lvan ne yapıyorsun?'' lvan'' Mesaj gönderiyorum,'' deyip gitti.
He was sending a message.
Bir mesaj gönderiyordu.
Results: 7662, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish