Peut-être que tu avais raison sur l'envoi d'un message.
This wasn't about sending a message.
Ce n'était pas pour l'envoi d'un message.
Speaks clearly into the microphone when sending a message.
Permet de parler clairement dans le microphone lorsqu'un message est envoyé.
Burning the body was Falcone's way of sending a message.
Brûler le corps, c'est un message de Falcone.
He is sending a message.
C'est un message.
You may revoke your consent at any time by sending a message to the contact option specified below
Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment en envoyant un message à l'option de contact décrite ci-après
This consent can be revoked at any time by sending a message to the contact address described below
Ce consentement peut être révoqué à tout moment en envoyant un message à l'option de contact décrite ci-dessous
A race condition when sending a message on unbound socket can still cause a NULL pointer dereference.
Une situation de compétition lors de l'envoi d'un message sur un socket non relié peut encore provoquer un déréférencement de pointeur NULL.
This consent can be withdrawn at any time by sending a message to the contact option described below
Ce consentement peut être retiré à tout moment en envoyant un message à l'option de contact décrite ci-dessous
Rights of data subjects You may, at any time, exercise your rights concerning the personal data provided by sending a message to: privacy@pugh. be.
Droits des personnes intéressées Vous pouvez toujours exercer vos droits concernant les données à caractère personnel fournies en transmettant un message à: privacy@pugh. be.
This RMA number is obtained by sending a message to Customer Service by using the Contact form available on www. solarhertz. com.
Ce numéro de retour s'obtient en envoyant un message au service client en utilisant le formulaire de contact disponible sur le site www. solarhertz. fr.
When sending a message from your SPOT X, only 10 individual contacts or 1 contact group
Lors de l'envoi d'un message à partir de votre dispositif SPOT X, seuls 10 contacts individuels
Sending a message to Sony does not cause Sony to have any special responsibility to you.
Envoyer un message à Sony ne signifie pas que Sony a une responsabilité spéciale envers vous.
The Internet User" may exercise such rights by sending a message via the contact form
L'Internaute" peut exercer ces droits en envoyant un message via le formulaire de contact
In total there are four layers of encryption used when sending a message.
Au total il y a quatre couches de chiffrement utilisées lors de l'envoi d'un message.
As an example, sending a message to a Sprint subscriber through a connection directly to Sprint would be regarded as a white route.
En guise d'exemple, envoyer un message à un abonné Sprint, à travers une connexion, directement à Sprint, est considéré comme une route blanche.
It was all about sending a message, which they did, literally.
Il a été tout au sujet envoie un message, ce qu'ils ont fait, littéralement.
This consent can be revoked at any time by sending a message to the above mentioned contact possibility
Ce consentement peut être révoqué à tout moment en envoyant un message aux coordonnées indiquées ci-dessus
Sending a message isn't just easy for the guest- it's quick
Envoyer un message n'est pas seulement simple pour le client,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文