SERIOUSLY in Turkish translation

['siəriəsli]
['siəriəsli]
cidden
seriously
really
honestly
actually
real
literally
gerçekten
really
actually
truly
real
indeed
seriously
honestly
literally
genuinely
verily
ciddi
serious
severe
real
really
grave
significant
mean
considerable
intense
critical
sahiden
really
actually
honestly
truly
seriously
indeed
real
genuinely
ciddiye
serious
severe
real
really
grave
significant
mean
considerable
intense
critical
ciddiyim
serious
severe
real
really
grave
significant
mean
considerable
intense
critical

Examples of using Seriously in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seriously. Hey, the food's almost ready!
Hey, yemek neredeyse hazır! -Cidden.
Seriously, pouring a proper beer, that's a-- that's an art.
Sahiden, uygun bir bira doldurmak, bu bu bir sanat.
Hey, the food's almost ready!- Seriously.
Hey, yemek neredeyse hazır! -Cidden.
Seriously, will you continue to protect frail and old ex-agents like us?
Korumaya devam edecek misin? Sahiden, biz eski ajanları?
Seriously, was… Trust me, if you had it you would know.
Güven bana, bu olsaydı bilirdin. -Cidden.
I am finished. For real, honestly, seriously, why not?
Bitirdim. Gerçekten, dürüstçe, sahiden, neden olmasın?
Trust me, if you had it, you would know. Seriously, was.
Güven bana, bu olsaydı bilirdin. -Cidden.
Seriously, it says'Destiny'. And it is.
Bak üzerinde kader yazıyor ve öyle de. Sahiden.
They send me stuff all the time for promotions.- No, seriously.
Bana hep eşantiyon falan yollarlar. -Cidden.
Seriously.- Hey.
Hey. -Cidden.
Yes. It's the only way I will ever be taken seriously around here.
Evet, buralarda ciddiye alınmamı sağlayacak tek yol bu.
Seriously, no one in the security company goes down there.
Ciddiyim. Güvenlik şirketinden de kimse oraya inmedi.
But I don't wanna waste my time training someone who doesn't take this position seriously.
Ama bu pozisyonu ciddiye almayan birini eğitmekle zamanımı harcamak istemiyorum.
No, dude, seriously, which dog is that?
Hayır, ciddiyim, bu hangi köpek?
It's hard for you to take this court seriously, right?
Bu mahkemeyi ciddiye almak sizin için zor, değil mi?
Seriously, Green, how would you know about the twins thing?
Hakikaten Yeşil, bizim ailenin ikiz olayını nereden bildin?
Seriously, that was over the top, even for you.
Ciddiyim bu senin için bile zirvede sayılırdı.
I want her to know I'm taking this very seriously.
Bunu çok ciddiye aldığımı anlamasını istiyorum.
Do your work seriously.
İşini ciddiyetle yap.
Mom, seriously, by the time we get there, the wedding will be over.
Anne, ciddiyim. Oraya varana kadar düğün bitecek.
Results: 21910, Time: 0.0369

Top dictionary queries

English - Turkish