SHRED in Turkish translation

[ʃred]
[ʃred]
bir parça
piece
bit
of
part
item
fragment
song
chunk
slice
component
parçala
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
bile
even
already
could
barely
hardly
ufak
little
small
tiny
minor
slight
just
bit
wee
petty
there
lime lime
limb from limb
shredded
in tatters
parçalayın
smash
destroy
dismantle
shred
rip
tear apart
sweethearts
ayırmadan
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide
lucienı
lucien
a shred
shred
parçalamak
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces

Examples of using Shred in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plastic keys, the kind that shred?
Plastik tuşları? Tür parçalamak ki?
Everybody said you came here with Ted. Shred.
Herkese Tedle buraya geldiğinizi söyledim. Parçala.
Shred another document if I'm right.
Haklıysam bir belge daha parçala.
Should they fall into the hands of the enemy before you shred them.
Düşman eline sen parçalamadan düşerse şimdiden as kendini.
You realize if even a shred.
Bunun bir parçası bile doğruysa.
Faked. Every shred of it.
Her parçası sahte.
Shred of evidence or a shred of trash?
Kanıt parçası mı, yoksa çöp parçası mı?
You haven't a shred of proof to put this in my home.
Bunu söylemek için elinde en ufak bir kanıt yok.
And if you had a shred of self-respect, you would hand that book in.
Ve kendine bir zerre saygın varsa, o kitabı geri verirsin.
Shred, Benihime.
Parçalara böl, Benihime.
You don't have a shred of pride.
Zerre haysiyet yok sende.
And now you're trying to sabotage any shred of credibility I have left?
Şimdi de azıcık kalmış itibarımı yok etmeye mi çalışıyorsun?
Shred them.
Onları parçalara ayırdım.
You hadn't a shred of proof, but I believed you.
Elinde zerre kadar delil yoktu ama ben sana inandım.
There wasn't a shred of truth in that moment.
O anda bir gram hakikat yoktu.
No one has a shred of proof against you, whatever they think they know.
Senin hakkında kimsede en ufak bir kanıt yok, öyle düşünseler de.
If you want to salvage our last shred of friendship, do me this favor.
Arkadaşlığımızın kalan son parçasını kurtarmak istiyorsan bana bir iyilik yap.
There's not a shred of truth to any of the charges.
Bu suçlamaların hiçbirinde en ufak bir gerçeklik payı yok.
Shred of rubber could have been on the ground, easily transferred to Nicky's shirt.
Yerdeki lastik parçası kolaylıkla Nickynin gömleğine yapışmış olabilir.
Then I would try harder to protect whatever shred of humanity is left.
O zaman kalan insanlık kırıntısını korumak için daha çok çalışacağım.
Results: 138, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Turkish