SO LARGE in Turkish translation

[səʊ lɑːdʒ]
[səʊ lɑːdʒ]
kadar büyük
as big as
big enough
so big
large enough
size
as large as
old enough
as great as
so great
so large
kadar geniş
large enough
as wide as
wide enough
so large
as large as
as big as
as broad as
was so wide
as vast
much space
o denli büyük

Examples of using So large in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to be enclosed and turned into a garden so large and beautiful his people believed it was paradise.
bir bahçeye çevirmişti. O kadar geniş ve güzel bir yerdi ki, adamları orayı cennet sanıyorlardı.
Why would they have constructed it so large if it were not to accommodate city… Oh, delightful. My dear Kingston.
Sevgili Kingston, kentin birimlerini barındırmayacaksa, onu niçin bu kadar geniş inşa etmeyi düşünmüşler.
My dear Kingston, why would they have constructed it so large if it were not to accommodate city volumes… Oh.
Sevgili Kingston, kentin birimlerini barındırmayacaksa, onu niçin bu kadar geniş inşa etmeyi düşünmüşler.
Why would they have constructed it so large My dear Kingston, if it were not to accommodate city.
Sevgili Kingston, kentin birimlerini barındırmayacaksa, onu niçin bu kadar geniş inşa etmeyi düşünmüşler.
If it were not to accommodate city… why would they have constructed it so large Oh, delightful. My dear Kingston.
Sevgili Kingston, kentin birimlerini barındırmayacaksa, onu niçin bu kadar geniş inşa etmeyi düşünmüşler.
Baldrick, I want you to take this and buy a turkey so large you would think its mother had been rogered by an omnibus.
Baldrick, bunu alıp dışarı çıkmanı istiyorum, öyle büyük bir hindi al ki hindinin annesi, fille çiftleşmiş sanasın.
The whole Pacific Ocean is so large, you could fit the world's continents inside it with nearly enough room for another Africa.
Tüm pasifik okyanusu öylesine büyüktür ki, Tüm anakaraları onun içine koyabilirsiniz. Hala bir afrika kadar yer kalır.
But the 0rnithocheirus is so large, he must wait until the heat of the day creates warm updraughts of air,
Rnithocheirus ise o kadar büyük ki, beklemek durumunda, gün ısısı ılık üst hava akımları yaratana dek,
Such a place, where the gravity is so large that even light can't get out is called a black hole.
Bazı yerlede çekim kuvveti o kadar büyüktür ki ışık bile ondan kaçamaz… Bu bölgelere'' kara delik'' denir.
You are fighting an enemy so large, so powerful,
Öyle büyük, öyle güçlü bir düşmanla savaşıyorsunuz
And yes, peace is hard, but the forces of history which sometimes seems so large are not beyond our control.
Ve evet, barış zordur, fakat bazen çok büyük görünen geçmişin etkileri, bizim kontrolümüz dışında değildir. Bundan sonra ne olacağına karar verme gücü sizde.
The Jovian(i.e. pertaining to Jupiter) magnetosphere is so large that the Sun and its visible corona would fit inside it with room to spare.
Jovian manyetosferi o kadar büyüktür ki Güneş ve koronası ancak bir oda kadar yer kaplar.
That you seldom or never saw it again. Perhaps you have had that brush with a world so large.
Belki de çok daha büyük bir dünya ile karşılaştı… hiç bir zaman bununla yüzleşmedi.
She said he grew a turnip so large that he could not pull it up by himself, but together, they could not do it. so he asked his wife to help.
Bu yüzden karısından yardım istemiş… fakat birlikte çıkaramamışlar. Öyle büyük bir turp yetiştirmiş ki… kendi başına kökünden sökememiş.
Some are so large, with thousands of miles to spare. the Earth could pass right through them.
Bazıları o denli büyüktür ki,… Dünya içlerinden geçebilir… yine de binlerce mil boşluk kalır.
The reason that the Peruvian stingin' beetle is so large is that 80% of his body weight is pure-D venom.
Sokan Peru böceklerinin bu kadar büyük olmasının sebebi… vücutlarının yüzde 80inin tamamen zehirden oluşması.
A computer a month to calculate them. Mersenne primes are so large that it takes.
Mersenne asal sayıları o kadar… büyüktür ki bir bilgisayarın bile hesaplaması aylar sürer.
Then it's flung back into outer darkness… its orbit so large… that it will not return for millions of years.
Yörüngesi o kadar büyüktür ki… bir milyon yıl boyunca geri gelmeyecektir.
Tilikum, the poor guy is so large, he couldn't get away,
Zavallı Tilikum o kadar büyüktü ki kaçamıyordu hızlı hareket edemiyordu.
And it's because the investment in Mr. Collins is so large I have compiled a list of questions.
Bu kitap için Bay Collinse yapılan yatırım o kadar büyük ki… Mucize Kızın ona sormasını istediğimiz sorular için bir soru listesi hazırladım.
Results: 58, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish